El hombre en su afán de esclavisar al hombre desde tiempos ancestrales, ahora piensa hacerlo con los robots. No vaya a ser que los robots lo esclavisen a él y le fijen por sus servicios una Renta Universal.
viernes, enero 17, 2025
Lo que en ti vive/What Lives in you
Lo que en ti vive
en la palabra
que te enuncia
Eres la voz nueva
del poema
que te escribe.
Rolando Gabrielli
What Lives in you
in the word
that declares you
You are the new voice
of the poem
that writes you.
jueves, enero 16, 2025
miércoles, enero 15, 2025
Borgeando con Borges/Borging with Borges
Borges
quizás no quiso sorprendernos
con sus
ficciones, no tuvo, al menos,
la
intención de hacerlo y se enfocó
en el otro
Borges, el que él quisiera
haber sido.
Su trabajo consistió en imitarlo,
interpretar
sus boutades y desesperada
necesidad de
ser argentino, milonguero
y lo
demostró hasta el final, cuando decidió
ser el
mismo, pero ya era un poco tarde.
Aún así,
selló su suerte en un país extranjero
con María
Kodama y volvió a su infancia
en Ginebra
para despedirse del Borges
que creyó
conocer.
Rolando Gabrielli2025
Borging with Borges
martes, enero 14, 2025
Pepe Mujica
lunes, enero 13, 2025
Nadie es más fuerte/No one is stronger
Nadie es más fuerte
que el silencio.
Rolando Gabrielli2024
No one is stronger
than silence.
He sido memoria de mi olvido/Have been the memory of my forgetting
¿Quién sabe quién soy?
No puedo decir adonde voy,
sino estar presente una y otra vez
y que el futuro me vea
como un recién llegado, nacido,
a punto de viajar en mi última,
nueva aventura de la memoria.
Rolando Gabrielli2025
jueves, enero 09, 2025
Los ojos del mundo son de terror
Los ojos del mundo son de terror,
nada se compara a tu mirada,
amor.
Rolando Gabrielli2024
The eyes of the world,
are filled whit terror.
Nothing compares to your gaze,
my love.
La ciudad en alerta
La ciudad está
blindada,
se respira acero,
el cielo en
observación permanente,
las calles como
una navaja,
si vuela una mosca,
es el enemigo.
Puede que no pase nada.
Rolando Gabrielli2024
miércoles, enero 08, 2025
Chile, siempre ha estado
Chile,
siempre ha estado
al borde del precipicio,
sin caerse.
La cordillera y el mar
dan fe,
de lo que digo.
has always been
on the edge of the abyss,
without falling.
The mountains and the sea
bear witness
to what I say.
Un búho blanco en la noche
Un búho blanco para la noche
es la otra cara de la oscuridad.
El búho no tiene principio ni fin
en sus ojos que todo lo ven y escrutan.
Esta noche es nueva para el silencio
y solo la oscuridad reflejará
el tiempo que la contiene.
Rolando Gabrielli2025
A White Owl for the Night
is the other face of darkness.
The owl has no beginning or end
in its all-seeing, scrutinizing eyes.
This night is new for silence,
and only darkness will reflect
the time that holds it.
martes, enero 07, 2025
Subastan el surrealismo/Auctioning Surrealism
Auctioning Surrealism
La poesía habla donde el silencio no encuentra las palabras/Poetry speaks where silence finds no words.
https://letralia.com/ciudad-letralia/fechado-en-panama/2025/01/06/poesia-silencio/
Poetry Speaks Where Silence Finds No Words
Poetry speaks where silence finds no words.
I came to this conclusion several years ago.
The strength of poetry lies in its silences.
In these times, where the invisible hand of the market charts courses and confines millions to poverty, poetry is a powerful weapon.
Even though major media outlets and virtual reality often dismiss it as the worst student in the class, the poem breathes life into and fortifies rebellion.
Silence, by its very nature, is a response to mediocrity, stupidity, and alienation.
It opposes the establishment of anything that fails to grow strong because it lacks humanism, humanity, common sense, solidarity, and that old phrase that seems to have lost its meaning: love thy neighbor.
The poem, within its strengths and at times its fragility, with just a few words, discovers, rediscovers, questions, and ultimately interprets reality.
Its weapon is words, though silence sometimes captivates the poet.
And therein lies its greatest expression, its true message — to leave the reader with the final word.
lunes, enero 06, 2025
Al poeta debieran creer/They should believe the poet,
El viento es la imagen
El viento
es la imagen de lo que no se ve,
sopla, no
siempre en una misma dirección
y cuando se sabe que ya no está
en un mismo lugar,
el silencio dicta su cátedra como un silbido,
que es el
eco de lo que ya sucedió,
pero no ha
terminado de ser,
la prisa
tal vez de un reloj sin tiempo.
Rolando Gabrielli2025
domingo, enero 05, 2025
sábado, enero 04, 2025
Los pasos que no vuelvenThe steps /that do not return
Los pasos
que no vuelven
al sendero,
son el camino.
Rolando Gabrielli2024
The steps
that do not return
to the path,
are the way.
viernes, enero 03, 2025
Llueve, llueve, llueve
Llueve,
llueve, llueve
.¿Son los
ojos de mi infancia?
Rolando Gabrielli2025
jueves, enero 02, 2025
Al poema no le sobran las palabras/The poem has no excess of words.
Al poema no le sobran palabras.
Ni belleza al cisne.
Rolando Gabrielli2025
The poem has no excess of words.
Nor does the swan have excess beauty.
Hemos arado en el mar/We have plowed the sea
Hemos arado en el mar.
Aguas calmas
-me dices-
solo el horizonte
a la vista,
-respondo-.
Hemos arado en el mar,
repites.
Rolando Gabrielli2024.
We have plowed the sea.
Calm waters
—you tell me—
only the horizon
in sight,
—I reply—.
We have plowed the sea,
you repeat.
miércoles, enero 01, 2025
Vuela, vuela/Fly, fly
este es tu tiempo,
los negros cuervos
son una mera
ilusión
el presagio de una
palabra
oscura, sin alas.
No tiene cabida
ante los ojos
del poema.
Rolando Gabrielli2025
Fly, fly,
this is your time,
the black crows
are a mere illusion,
the omen of a word
dark, wingless.
It has no place
before the eyes
of the poem.
martes, diciembre 31, 2024
La poesía habla donde el silencio no encuentra las palabras/Poetry speaks where silence cannot find the words.
La poesía habla donde el silencio no encuentra las palabras. A esta conclusión he llegado hace algunos años. La fortaleza de la poesía son sus silencios.
En estos años, donde la mano invisible del mercado
orienta rumbos y acuartela en la
pobreza millones de seres humanos, la
poesía es un arma poderosa, aunque los grandes medios mediáticos y la realidad virtual, suela reprobarla como
el peor alumno de la clase, el poema oxigena y fortalece la rebeldía.
El silencio de por sí, es una respuesta a la
mediocridad, estupidez, alienación, va contra el establecimiento de lo que no
logra fortalecerse, porque carece de humanismo, humanidad, sentido común,
solidaridad y de esa vieja frase que pareciera haber perdido validez: amor al
prójimo.
El poema, dentro de sus fortalezas y precariedad, a
veces, de unas cuantas palabras, descubre, redescubre, cuestiona, interpreta,
finalmente, la realidad. Su arma son las palabras, aunque, en ocasiones, el
silencio cautiva al poeta. Y esa es su mayor expresión, su verdadero mensaje,
dejar además que el lector, tenga la última palabra.
Poetry speaks where silence cannot find the words.
I came to this conclusion some years ago. The strength of poetry lies in its silences.
In these times, where the invisible hand of the market dictates directions and traps millions of human beings in poverty, poetry is a powerful weapon. Even though the mainstream media and virtual reality often dismiss it as the worst student in the class, the poem breathes life and strengthens rebellion.
Silence itself is a response to mediocrity, stupidity, alienation. It defies the establishment of what cannot find strength because it lacks humanism, humanity, common sense, solidarity, and that old phrase that seems to have lost its meaning: love for one’s neighbor.
La poesía habla
Donde el silencio
No encuentra
Las palabras.
El calendario da vuelta
la última hoja del año 2024,
viejo, cansado, exhausto,
con sus últimas
alegrías.
Los fuegos artificiales
lo despiden,
solo quedan horas,
para su última
noche,
los abrazos,
la esperanza, las ilusiones,
campanas que
repican
por mejores tiempos
y días, el nuevo
año llega
lleno de sueños y expectativas.
Rolando Gabrielli2024
lunes, diciembre 30, 2024
¿Por qué escribes?/Why do you write?
porque aún
no he encontrado
la palabra
que sepa
quien soy.
Rolando Gabrielli2024
Why do you write?
Because I still
haven’t found
the word
that knows
who I am.
domingo, diciembre 29, 2024
La palabra escribe/The word writes
rewrites,
looks at itself in the mirror,
recognizes its spelling mistakes,
elementary drafting errors,
edits, edits,
until it’s exhausted,
without an accent,
comma, period,
question mark,
slim,
free of excess.
Finally,
it enters
a book
and breathes.
sábado, diciembre 28, 2024
Vas de viaje en silencio/You travel in silence
Vas de viaje en silencio,
nadie te ve
ni la sombra que te acompaña.
¿Será que
dirás en qué lugar estarás?
El sueño
vuelve a mí lentamente
y en los
oscuros brazos de la noche
se mece lo
que lo contiene.
Vas de
viaje, me dice, en el silencio
cabe todo,
¿la luz dónde está?
Rolando Gabrielli2024
You travel in silence
no one sees you or the shadow that follows.
Will you say where you will be?
The dream slowly returns to me,
and in the dark arms of the night
it cradles what holds it.
You are traveling, it tells me, in silence
there is room for everything—where is the light?
viernes, diciembre 27, 2024
Sin la menor duda/Without a doubt
Sin la menor duda,
el silencio precede
y no pretende agregar
ni corregir nada.
Rolando Gabrielli2024
Without a doubt,
silence precedes
the word
and does not seek
to add or correct
anything.
jueves, diciembre 26, 2024
De qué se ríe la muerte/What does death laugh at?
¿De qué se
ríe la muerte?,
¿del selfie
que la retrata
para el álbum
del terror,
que a sus espaldas construye
la vida,
en ese edificio destruido,
a su imagen y semejanza?
Rolando Gabrielli2024
What does death laugh at?
At the selfie that captures it
for the album of horror,
which life builds behind its back
in that shattered building,
in its own image and likeness?
miércoles, diciembre 25, 2024
El verdadero silencio es anónimo/True silence is anonymous
se despide, por fin,
de su fantasma
y escribe:
el verdadero silencio
es anónimo.
.Rolando Gabrielli2024
The ghostwriter
martes, diciembre 24, 2024
De las palabras aprendí
De las palabras aprendí,
que el silencio,
es mi protector.
Rolando Gabrielli2024
I learned that silence
is my greatest protector
domingo, diciembre 22, 2024
@migas/@amigos: Feliz 2025
sábado, diciembre 21, 2024
El tiempo es sabio/Time is wise
viernes, diciembre 20, 2024
Oh realidad/Oh, reality
Oh, realidad,
a lo que has llegado,
a no saber si eres
o no eres,
si existes o ya eres
un subproducto
en extinción
de la ciencia ficción.
Rolando Gabrielli2024
Oh, reality,
jueves, diciembre 19, 2024
Erratas de fin de año/Year-End Errata
¿Quién inventó el tiempo?
¿Por qué todos venimos,
con un taxímetro incluido.?
2
Abre una puerta,
sale el sol,
una ventana se oculta,
solo pájaros en el cielo.
3
No quemes
tus últimos cartuchos,
guarda tu fuego
hasta el final.
4
El manco dijo
y sorprendió:
no voy a dar
mi brazo a torcer.
5
Para ver lo nuevo
bajo el sol
basta con ver
caer la lluvia,
algo tan simple
y solemne
que el sol permite
para regresar
al día siguiente
con la cara lavada.
Rolando Gabrielli2024
Who Invented Time?
miércoles, diciembre 18, 2024
Ella y Él/She and he are sitting
She and he are sitting
under the bleeding red moon,
on an October night,
and they seem to renew
their commitments,
like the tides.
Do you love that rock
suspended in the dark night?
he asks.
She replies:
Yes,
it's the force of gravity,
my love.
La bicicleta de Einstein/Einstein's Bicycle
When I see them pass by in their Porsches
and the wind tells me,
"Relax,"
I see Einstein crossing the streets on his bicycle,
and I feel he tells me,
"Don't forget,
everything is still relative."