domingo, junio 29, 2025

La Mistral que no vimos/ The Mistral We Never Saw

 

 

 

La Mistral que no vimos,

está en todas partes,

como una diosa desprevenida

caminando por los Andes.

Se fue de Chile desilusionada,

por el mundo anduvo, anduvo

su imponente figura, sencilla,

de maestra rural y poeta universal.

Regresó para recobrar a su gente amada,

a la que nunca olvidó.

Elqui, era su valle,

pequeño rincón de Chile,

de cielos limpios, cerros desnudos,

así fue también su palabra,

pura, clara, profunda, comprometida,

enamorada de su tierra, la infancia,

de su patria indígena, americana.

Cargó su patria chica

por el mundo entero,

Chile fue más que memoria,

una partida bautismal,

la huella imborrable

de su andadura,

la palabra que aún respiramos.

¿Qué vimos en ella?, ¿nada?,

hasta la pregunta nos asombra

 en este mar de ceguera perturbada,

de olvido infecundo.

Rolando Gabrielli2026

 

The Mistral We Never Saw
is everywhere—
a barefoot goddess
wandering the high Andes.
She left Chile with her soul splintered,
and drifted, drifted—
an immense, simple figure,
rural teacher, mother-poet
for a world without borders.
She returned to gather her beloved ones,
those she never abandoned in memory.
Elqui was her valley—
a hidden cradle of Chile,
bare hills, skies scrubbed clean—
so too her word:
naked, limpid, deep,
rooted in love for earth,
for childhood,
for her indigenous, American blood.
She carried that small homeland
like a secret flame across the globe.
Chile—more than memory,
more than a baptismal trace—
an indelible footprint
of her wandering,
the living word we still breathe.
What did we see in her? Nothing?
Even the question stings—
adrift in this troubled sea of blindness,
this barren garden of forgetting.