sábado, marzo 14, 2009










La tierra tiene profundos rìos
y uno silencioso que yo sè navegar
El rìo atraviesa tu planeta
y yo me rìo de felicidad.
Vamos rìo arriba, rìo abajo
donde el agua nos ponga a viajar,
naves sin velas, cuerpos de azar
El rìo nombra, siente el lugar
es callado y como en un principio,
respira profundo para que yo
pueda respirar
La tierra tiene profundos rìos
y uno que tù sabes adonde va.
Yo conozco sus aguas,
su intensidad

De un jarròn



De un jarròn vacìo
podrìa nacer una flor
y no serìa una ilusiòn,
sino el lugar adecuado
para echar raicez
ante tus ojos.
Rolando Gabrielli©2009

ART trapecio


ART trapecio
Si estamos en el trapecio
es para correr riesgos,
acariciar el ombligo del vèrtigo,
unir los cuerpos en el vacìo.
no ignorar los pasos
que aùn nos quedan por dar.
la punta de los dedos
terminan en una gloriosa cima,
los cuespos son un mismo hongo
a punto de estallar,
amapola crecida
en lava de volcàn.
Rolando Gabrielli©2009

viernes, marzo 13, 2009

Post Bolaño, Neo Roberto que estàs en los cielos....




































Post Bolaño, Neo Roberto
El loco de la ciudad,
que no es el ùnico,
me abraza y llora.
premiaron a uno de los nuestros,
me dice como rezando
y sepamos que es la palabra
de un santo que devuelve
estrellas con la mirada.
Un libro verdadero
es màs poderoso
que todos los ejèrcitos bastardos,
dice desplegando los labios,
que un loco sabiamente
nos pone a descifrar.
Palabras gitanas
de una misma suerte,
pertenecen a un dios mudo
que nadie conoce,
afortunadamente.
Rolando Gabrielli©2009
El narrador y poeta chileno, con alma azteca y residenciado definitivamente en el mar Mediterràneo, obtuvo el Premio de la Crìtica Nacional de Estados Unidos, (National Book Critics Circle) con su novela 2666, recientemente traducida al idioma inglès y editada postmortem. Bolaño ya habìa conquistado cierto pùblico en Norteamèrica con su novela Los Detectives Salvajes, tambièn traducida y elogiada por la crìtica, los medios y el lector de Estados Unidos.
Hace unos dìas se habìa revelado por la prensa que el autor de el Nocturno de Chile, dejò un par de novelas inèditas, diarios, poemas , todo un arsenal de literatura inèdita "encriptada" que al parecer, no alcanzò a editar debido a su enfermedad. 2666 es comparada con Moby Dick, por algunos crìticos, la ballena blanca asesina o que màs bien defiende su pellejo en una lucha èpica con el obsesivo Capitàn Akab. La novela està basada en un hecho real y 2666, en medio de la ficciòn de Santa Teresa, la realidad asoma espeluznantemente hasta nuestros dìas en Ciudad Juàrez.
Como Movi Dick, la crìtica no perdona a los cobardes, pusilànimes, a los que viven como duermientes de una vìa fèrrea. Adora a los dioses caìdos en combate, pero abomina de los impostores sin talento.
La crìtica es la crìtica, alaba tambièn a los que conocen el mercado, se amoldan como lapas, siguen la corriente de los tiempos banales. La crìtica sabe arrodillarse, adorar su propio altar. Hace brillar la opaca sombra, olvida al mismo sol si fuera preciso. Tiene aciertos y desaciertos. Es màs humana que todas sus imperfecciones y virtudes. La crìtica se pertenece asimisma, como una gracia. Inventa y crea tronos. Se pudre en sus propias palabras. No admite errores, descalifica a los mejores, odia a los perdedores, duda de los trasgresores, descree de los autores que carecen de lectores y ensalza lo que se ajusta a sus gustos, a su canon, paladar e interès. Tambièn suele premiar a escritores duros, que no hacen concesiones al lector y menos a la cr``itica.
Roberto Bolaño se la rifaba cada dìa. No dio ni pidio cuartel, sòlo se rindiò ante su malnacido hìgado.
En Chile se alinèop a Parra y Lihn," contra Neruda".Se identificò con Borges en la narrativa, ironizò a O. Paz en Los Detectives Salvajes y finalmente lo aceptò (ya habìa muerto). Descalificò a Gabriel garcía Màrquez y a Carlos Fuentes. Le hizo la cruz a Isabel Allende y a varios narradores chilenos. Se identificò literariamente con M. Vargas LLosa, quien le habìa elogiado.
Su amor por Chile es el de todo viajero vacunado desde su nacimiento por su espectacular geografìa, dolorosa historia y formidable herencia poètica.
Todo se lo debo a Parra, dijo, y antes de morir sòlo fraseò: "Mèxico", en una clìnica u hospital de Barcelona. Ya Parra habìa dicho que "la muerte es una puta caliente". Rolando Gabrielli©2009

Degas deja el rostro

Degas deja el rostro
en la oscuridad.
se centra en el centro
de la vida y la entrega,
la espalda, un brazo,
un pecho colgante
de Babilonia,
el jardìn eterno,
Todo.
Rolando Gabrielli©2009

De Mangos y Mariposas




El luagr por donde desfilan los alimentos, es sagrado. Las mañanas tienen algo de ese principio inconcluso, un despertar. Sin ser romànticos, una aventura, un nuevo dìa. Esta última frase es un clicè, pero es real. La bandeja es un artefacto para estar individualmente solo frente a los alimentos y viendo TV, o lo que hay al lado de la otra almohada. Por lo general, sàbanas desorientadas, que requerirìan de un sùbito maquillaje para alcanzar el orden y paz interior. Son las que màs se enteran del trabajo de nuestras extremidades, sueños y cuerpo. Las acomodamos a nuestro propio interès y nos desprendemos de ella, igualmente cada mañana como insomnes para ver el mundo real.
Mi bandeja tiene alas, està llena de mariposas y todas vuelan en silencio para llegar al mismo lugar. Sus alas son un arcoiris y me alegran las mañanas tan pronto las veo compartir mi desayuno y aunque nada me piden, ellas tambièn disfrutan de estos magnìficos, señoriales mangos o del yogourt matinal, un cafè cafè solitario que humea hacia algun lugar. El desayuno suele ser una fiesta ìntima, compartida es mucho mejor, pero los tiempos no estàn para tanto.
Los mangos tienen una fragancia como el vuelo de las mariposas, sutìlmente intensas y dejan caer su aroma de prìncipes desvalidos, angelicales por los àrboles de los patios de ciudad de Panamà. Si los veo en algùn parque, caìdos, o en los estacionamientos, en algùn patio cercano, no dejo de agacharme y estirar la mano y agradecer a los cielos. A mi me gusta que el mango chorree su fruto de miel y para eso me siento a no pensar en nada, a olvidar todo, a que la fruta consuma el espectàculo del instante. Despuès me levanto y me lavo las manos y frente al espejo me sonrìo para todo Hollywood.
Un mango es un acierto de la naturaleza, què mala frase, pero en verdad lo es. fruta milenaria, 2000 años aC, originaria de la India y sòlo llega a Amèrica, Brasil, el siglo XVI y algunas dècadas despuès a la Isla de Barbados. Mèxico es el principal exportador del mundo.
Nota:
Si alguna vez ve revolotear cerca de usted una mariposa, piense que podrìa pertenecer a mi bandeja. Lo recomendable es no atraprla, dejar que siga su curso y retorne a su origen.
Rolando Gabrielli©2009

jueves, marzo 12, 2009

Matriz de amapola


Lo mejor es
que no ha habido SEXO,
me dijo Jacinta Vivar,
mujer de la Mancha,
àrida, castellana, aventurera,
Loca por partida de nacimiento,
de alucinante cabellera viuda negra.
Enmudecì bajo el destello de su piel,
nunca màs fui el mismo,
me habìa poseìdo su olor a miel,
su aire de mariposa herida.
Un tronco sin raices, me dije,
fràgil, etèreo, firme
con su matriz de amapola
procreò mi abecedario eterno
bajo su almohada de plumas
de àngel.
Rolando Gabrielli©2009


Celestino antes del alba




¿El alba es lo primero...? Rolando Gabrielli
(Este es un comentario a un texto de Daniel Rojas, Director de la revista digital Cinosargo, quien es un joven y talentoso profesor chileno, nacido en el Perù, reside en Arica y ejerce en la Universidad de Tarapacà.
Cinosargo es una de las màs completas agendas de la literatura chilena, latinoamericana y universal. Es una caja de Pandora, llena de hallazgos, que recomiendo sin reserva alguna porque es ademàs abierta, pluralista, sin complejos, ni falsas idolatrìas ni brillantes banalidades. Por sus pàginas desfilan T.S Eliot, Lihn, la Woolf, Cortàzar,Borges, Carlos de Rokha, Vallejo, Cabrera Infante, Arguedas, Bolaño, Kafka, Tolstoi, chilenos de Norte a Sur y màs allà de los mares, la olvidada Bombal, la Mistral, Ferlinghetti, Joyce, Rulfo, Teillier, Neruda, Parra, Benedetti, Gelman, Manuel Rojas, Hemingway, Dostoyevsky, Cervantes, Shakespeare,- la lista es interminable- poesìa joven, mùsica, festivales, cine, grabaciones con la voz de los autores y mucho màs.
CELESTINO ANTES DEL ALBA
Este era el dìa mi estimado Daniel para hacer un comentario de paso, pero cargado de memoria, un dìa luminoso en el tròpico, brillante, de brisa, paradisìaco, una fecha similar a la que cuando conocì a Reinaldo Arenas en La Habana, se aproximò y me regalò con una dedicatoria Celestino antes del alba. Joven, alegre, de pelo ensortijado, de fàcil sonrisa, escribiò bajo el titulo de su obra editada el 65: "Rolando Gabrielly, con y, (algùn origen griego me vio?) esperando conocer su poesìa y que nuestra amistad perdure antes y despuès del alba...sigue una lìnea que nunca he logrado traducir y despuès en Cuba, un abrazo de Reinaldo Arenas".
El libro està dedicado a Maricela Cordovez, la muchacha màs linda del mundo y tiene tres epìgrafes suscritos al inicio por Wilde, Borges y Federico Garcìa Lorca. Muy sugerentes y nos abren los ojos ante una obra decididamente poètica. "Pero ninguno se atrevìa a mirarlo a la cara, porque era semejante a la de los àngeles. Wilde. Amanecerà en mis pàrpados apretados. J.L. Borges. El poema de Garcìa Lorca comienza asì: Dichosos los que nacen mariposas O tienen luz de una en su vestido ¡Dichosos los que cortan la rosa Y recogen el trigo....En su desarrollo se suceden otros epìgrafes iluminadores de la obra y del propio autor: La Uniòn de Escritores Cubanos, UNEAC, la premiò en 1965, y destacò su tècnica novedosa y pienso que su palabra es como un manchòn de mariposas en pleno vuelo. Prosa alucinada, del yo de la infancia, de la naturaleza de las cosas màs queridas, escenarios imborrables, y todo aquello que forma parte de uno mismo, de lo que lo rodea, la rebeldìa del amor, las frustraciones, el himno de si mismo, la familia que te atormenta y da felicidad. Reinaldo Arenas toca con vicio la piel de las cosas y las mira desde adentro, como si estuvieran vivas. Es el niño el mejor poeta de cualquier obra, de mirada virgen, pura, autèntica y reveladora. Marzo, cuando aun no llega a su fin el verano por esta parte del globo, es màgico hablar desde la perspectiva luminosa de las palabras, normbrarlas detràs del espejo y sus sombras. Viajar con ellas en la memoria en aquellos dìas del 69 cuando Reinaldo me entregò este libro quizàs para que lo conservara para siempre màs allà de mi memoria. Libro salvado de tantos cambios de casa y paìses, viajes con los escombros de las maletas y repleto de papeles y libretas de notas volando, poemas aùn no vencidos por el tiempo. Un libro que no fue escrito en el desierto ni sus palabras son arena que se escurre por los dedos de la mano. Yo, que vivìa frente a la montaña, callado, felizmente inèdito, resignado al color gris, azul, cafè, a los trajes de ciudadano de Santiago de Chile, a un paìs cuya poesìa es màs grande que todo su territorio junto-la cordillera, el mar, rìos, plazas, oficinas pùblicas, estadios, la antàrtica, el desierto, sus valles,viñas, minas de cobre, puertos, balcones, campos de concentraciòn, casas de tortura, cuatro estaciones- recibìa este libro mini barroco por su colorido, visiòn de tròpico, paisaje de tròpico, almas de tròpico, sueños de tròpico, noches de tròpico, personajes de tròpico. Y despuès vivirìa en el tròpico bajo la vigilia permanente de Celestino antes y despuès del Alba. Paisaje-paisaje y paisaje humano, interioridad psìquica, visiòn-yo y las cosas, la naturaleza circundante, los muertos que viven el presente, la imaginerìa personal de un joven del interior de Cuba, campesino, donde la naturaleza se pega a la piel y los sentidos. Un escritor que habla consigo mismo y sus fantasmas. En verdad esas sàbanas blancas nunca nos abandonaràn en nuestras vidas.
Es una mirada limpia la de Arenas y Celestino, la del poeta, sin subterfugios se adentra al mundo de lo real imposible, donde existe una comunicaciòn invisible y tangible con su madre y sus abuelos, el primer escalòn de vida.
Asì comienza...alucinàndonos desde el primer instante...un escritor con palabra, vocaciòn, imaginaciòn, temprana madurez y destino infausto...
Mi madre acaba de salir corriendo de la casa. Y como una loca iba gritando que se tirarìa al pozo. Veo a mi madre en el fondo del pozo. La veo flotar sobre las aguas verdosas y llenas de hojarascas.
Este comentario continuarà en mi Blog. Tengo que ir a trabajar. Un saludo Daniel y a los amigos de Cinosargo y sus lectores. Rolando Gabrielli 10 de marzo 2009
__________________________

Reinaldo Arenas y la revolución del lenguaje poético en Arturo la estrella más brillante
por Daniel Rojas Pachas
La novela breve Arturo la estrella más brillante del escritor cubano Reinaldo Arenas (Aguas claras/Cuba 1943 – Nueva York 1990) es un texto desgarrador y de enorme belleza como la mayoría de títulos a los que este autor dio vida en su turbulenta e interrumpida carrera. La narración es un testimonio que ilumina al lector con respecto al actuar eversivo y contradictorio de los sistemas de gobierno cuando tienden a volverse instrumentos y maquinarias irracionales de represión que pasan por alto la dignidad de aquellos a los juraron defender y servir, socavando todo principio de libertad y bien común que orientara en principio sus políticas e ideología. Escrita en tercera persona, la narración de Arturo la estrella más brillante nos presenta como eje central de su historia, el encarcelamiento y las penosas peripecias de un joven homosexual de gran sensibilidad que construye en su mente a través de la palabra hecha poesía, un mundo utópico que lo sustrae de la violencia y absurdo del medio que pretende fagocitarlo. El espacio inmediato es un centro de re-encauzamiento o reeducación que trata la preferencia sexual del protagonista y su vida en general como una desviación indeseable para el régimen. En este espacio de miseria y tortura, Arturo conoce las vejaciones de la carne, el abuso de militares sodomitas y figuras indiferentes al dolor ajeno, así como la traición a flor de piel por parte de intrigantes compañeros de reclusión capaces de vender a sus propios progenitores con tal de salvaguardar su pellejo. El tema de represión de cualquier modo no fue algo extraño o mera ficción para el autor. Arenas lo vivió en carne propia desde el momento en que se desilusionó de la Cuba Castrista decidiendo vivir indiferente a la revolución, esta conducta, sumada a su condición sexual, considerada periférica y una desviación no grata, lo pone en contra de los dictámenes unidireccionales y represivos de su contexto, por tanto es torturado, preso en el castillo del Morro por dos años, sometido a trabajos forzados y a confesar por escrito, humillantes cartas de renuncia a sus derechos para evitar así, futuras privaciones. Las condiciones de extrema pobreza que sufrió el autor por otra parte, no son secreto, paradójicamente no le era permitido publicar en su país, la persecución a la que fue sometido, lo forzó a reescrbrir los mismos libros una y otra vez, pues estos eran incautados o autodestruidos por el mismo Arenas por ser documentos comprometedores, sin embargo, sus creaciones, debido al ingenio del autor y la ayuda de algunos amigos que visitaban fugazmente la isla, le permitieron, sacar a Europa los títulos, ganando premios y reconocimientos que no pudo gozar de manera directa. Su alegría se resumía en saber que estos textos, eran una prueba de su existencia. Esta relegación y suma de condiciones desfavorables, duró hasta su exilio en los Estados unidos, país al que llega tras falsificar su pasaporte y escapar de la vigilancia del régimen, el cual prefería mantenerlo silenciado al interior de la isla debido a su labor como escritor que no vendía sus letras al servicio del poder central, sino que todo lo contrario, osaba desafiarlo con un verbo dinamitero, excesivamente hiperbólico y exuberante. Reinaldo Arenas en tal medida fue un libérrimo creador, en muchos sentidos hedonista y desaforado en su literatura y vitalidad, subversivo poeta y relator de enorme barroquismo que con su obra, pretendía desafiar tanto a nivel semántico (plano del contenido) como en el diseño textual (plano de la expresión), al lector y a las letras latinoamericanas. Su espíritu carnavalesco en el caso de Arturo la estrella más brillante, se acompaña de un extremo dinamismo, prosa capaz de romper las normas gramaticales, específicamente los límites del ritmo impuestos por la puntuación y demás elementos suprasegmentales. En la obra la sintaxis se deconstruye y el receptor del mensaje literario desde el epígrafe del libro dedicado al amigo de Arenas, Nelson Rodríguez Leyva, (autor del libro el Regalo y joven víctima del régimen de izquierda) debe zambullirse en picada en una frenética carrera que lo deja sin aliento, precipitado al encuentro de un final trágico que en su intrincado decurso no deja jamás de exaltar los sentidos y las puertas de la percepción La flagrante oposición entre medio normalizante y creación poética de un mundo alternativo que desafía los cánones sociales, lo vemos empero, no sólo en esta novela del autor, sino en su narrativa, dramaturgia y obra poética en general. Los protagonistas de Arenas son alegorías de su devenir personal. Jóvenes intelectuales, escritores vapuleados, seres que viven su libertad de forma exaltada y que deben chocar con una realidad perniciosa, limitante que no tolera ningún discurso contrario a su visión de lo que se considera normal y esperable en un miembro respetable de la sociedad o correligionario del partido en edad de servir y defender los valores de la centralidad. Entre sus trabajos más destacados se cuentan, además de Arturo la estrella más brillante, El portero y su autobiografía Antes que anochezca (Before Night Falls) que daría vida a la película documental del mismo nombre, dirigida por Julian Schnabel e interpretada por Javier Bardem en el rol del escritor. Sin embargo dentro de su bibliografía no podemos obviar la pentagonía, serie de novelas también biográficas y testimoniales, ficciones delirantes que abarcan el devenir Cubano desde el gobierno de Batista hasta las proyecciones más oscuras y nihilistas que el narrador esgrime acerca del futuro de la isla, esta penta-saga de dolor incluye los títulos Celestino antes del alba, La noche de las blanquísimas mofetas, Otra vez el mar, El color del verano y El asalto. Todas estas novelas, junto a Arturo la estrella más brillante, podemos hasta cierto punto relacionarlas con los planteamientos que tiene la teórica literaria europea Julia Kristeva en su obra la revolución del lenguaje poético al señalar la dicotomía entre un mundo simbólico altamente conductual y normativo y una dimensión semiótica, reprimida y que la poesía como subversión consciente del mundo diurno puede hacer posible, liberando un contenido polisemico, altamente connotativo, original e inesperado. Kristeva analiza el continente semiótico en la poesía de Mallarme y el Conde de Lautréamont, también conocido como Isidoro Luciano Duchase. En torno a la obra de estos poetas señala la teórica, que estos procesos primarios se encuentran liberados de lo inconsciente, por ello es posible relacionar la utilización del sonido en la poesía con los impulsos sexuales primarios por ejemplo. El contenido del mundo semiótico llamado por Lacan imaginario, esta compuesto de una multiplicidad de signos que se oponen a lo simbólico, en la medida que lo semiótico desvirtúa los caminos esperables y esperados convertidos en norma por la sintaxis, mundo coherente y lógico necesario para el orden e identidad de los hombres, pues lo simbólico trabaja con la sustancia de lo semiótico y consigue cierto dominio sobre él. Arenas podríamos decir, consciente de esto como creador y poeta, logra en el diseño y contenido de su obra liberarse de lo simbólico, de las represiones de la Cuba Castrista y desafiar el mundo racionalizado y dirigido del lector, por ello abre un discurso carnavalesco e hiperbólico que aspira a ampliar los límites de la gramática, el proceso de lectura, y la recepción, pues atenta contra los significantes, ramifica estos y los saca de su centralidad, de lo monológico y referencial, de lo cerrado y predecible. En definitiva lo que plantea Arenas, es un mundo nuevo en la poesía, sus personajes crean un espacio utópico liberador, muchas veces ambiguo al estar cargados de violencia y ternura, por tanto las reglas que rigen estos espacios-tiempo difieren del orden social, militarizado, normativo e institucional. Según Kristeva lo simbólico coloca a los sujetos en posiciones y hace posible el que tengan una identidad, de manera que Arenas al contrariar el lenguaje, al desafiar la interpretación, la lectura, y el mundo, también desafía los conceptos fuertes y fundantes de nuestro orden, categorías tan tajantes como masculinidad/feminidad. Kristeva por su parte, contribuye a entender esto al adoptar las explicaciones del psicoanalista Jacques Lacan que reformula las teorías de Freud a fin de comprender las fases de encauzamiento de la conducta y el paso de un mundo semiótico a uno simbólico. Kristeva señala que el mundo semiótico compuesto por una serie de códigos prelingüísticos, signos, sonidos y gestos, el niño los pierde producto de la educación y la dirección de sus conductas dada la vida familiar y lo que la sociedad espera, provocando el almacenamiento de este contenido en el subconsciente, privilegiando un mundo normado, regulado por la madurez del adulto y los sistemas de vida. El material que se reprime va desde conductas tan sencillas como las necesidades excretoras hasta la identidad sexual, lo cual nuevamente nos permite reafirmar la originalidad subversiva y de desmitificación del autor cubano. El prolífico quehacer Literario de Arenas, nos revela a una de las voces más originales y sinceras del siglo XX en lengua española, su prosa es revolucionara en la misma medida que la obra de Kristeva plantea la revolución del lenguaje poético. La palabra revolución en el nombre de su obra implica la posibilidad de un cambio social radical, según ella muy relacionado con la modificación de los discursos autoritarios y fosilizados. El lenguaje poético abre un camino a través de los cerrados espacios del orden simbólico de la sociedad, por ello lo que la teoría del inconsciente busca, el lenguaje poético lo realiza dentro y en contra del orden social. Arenas al tanto, plantea a sus voces como poseedoras de un discurso desestabilizador que situados en una realidad coercitiva y de encierro, una isla teñida por el inmenso sometimiento de ciertas conductas, logran pese a las dificultades combatir con su lenguaje creativo una mirada unidireccional, jerarquizada, rutinaria y típica del mundo y sus dimensiones. Esto explica el rechazo que a través de la historia han tenido los dictadores frente a los artistas y escritores. Podemos graficar el miedo y sistemático ataque a la literatura y pensamiento que busca orientarse a la fuerza. El caso expuesto por medio de esta obra, desnuda la otra cara de Cuba, la precariedad que toco vivir al sensible poeta Arenas y a otros maravillosos autores como Lezama Lima, Virgilio Piñera, Cabrera Infante, Heriberto Padilla, Norberto Fuentes entre muchos más, que vieron suprimida la posibilidad de un pensamiento libre. El poeta siempre violentado, siempre peligrando, reprimido por la fuerza de su imaginario y creatividad inabarcable. Ante semejantes circunstancias pervive como un aliciente en la oscuridad el consejo que el autor de Paradiso, Lezama Lima da a su colega Arenas ante los duros momentos que viven “la única salvación que tenemos es por la palabra: escribe” Autor: Daniel Rojas Pachas

Destino escrito






















Quizàs nunca descubras
que el destino
de un hombre,
està escrito
en sus palabras.
Rolando Gabrielli©2009

Mi bàculo






Mi bàculo
es de madroño,
palo fuerte, firme, leal,
mandarìn que vuela
en mis manos,
guìa las nubes,
el intangible Sur
de mis dìas.
Rolando Gabrielli©2009

miércoles, marzo 11, 2009

Como si sus cenizas...







Como si sus cenizas siguieran escribiendo en las profundidades del Mediterràneo, Roberto Bolaño dispara desde su PC, escribe, en verdad, desde la inmortalidad de la sombra donde ya nadie le puede ver ni pegar una mirada màs allà de sus palabras. Hijo de un boxeador que se hizo camionero, nacido en Chile como un sello perdido en su larga y maravillosa geografìa, hecho en Mèxico y vuelto un nòmade con nombre en Barcelona, Roberto Bolaño se sigue reproduciendo en su saga de libros inèditos.
Antes de entrar en materia, cada escritor tiene sus misterios, su manera ruin de olvidarse de sì mismo y dejar los textos encriptados para el futuro y tambièn de vivir su vanidoteca de ediciones, declaraciones y boutades. ¿Quièn no? JLB fue un maestro genial, un gran difamador de la realidad, gacetillero del verbo oral, talentoso incendiario y despuès que dijo todo, se fue a Paraguay, paìs anònimo en ese entonces, se casò con su fiel discìpula y partiò a Ginebra para olvidarse de la eterna Buenos Aires, al menos no quiso dejarle el cuerpo del delito. No es el ùnico, el porteño, porque en Parìs hay otras tumbas de famosos, la Mistral sòlo regresò muerta del nicho helado donde los hombres la pusieron y el mismo Gelman, vivo aùn, no vivirìa en la patria que tanto ama.
Bolaño siguiò tambièn el sendero de todas las patrias y ninguna, y escogiò un mar cerca de su ùltima casa, un mar ìntimo, personal, que se comunica a otros mares y canales. Un mar en medio de las tierras, es la traducciòn del latìn, como si no fuera sòlo agua, sino mirara hacia el balcòn del continente. Aguas calmas y moderadas para el ùltimo chapuzòn. No dejò lugar a la necrofilia, algo muy saludable, para concentrarse màs en su obra que en su cuerpo. Esa disputa estèrol del cadáver exitoso, es intuiciòn del sepulturero, màs que del admirador de la obra. Nada desolemnidades, se internò en el mar y se llevò las ùltimas palabras, esas que duelen su ausencia.
Quien estarìa divertido con todo esto, serìa el mismìsimo Borges, un detective màs reposado, hurgando en los distintos niveles del juego de Bolaño, que dejò algo màs que pistas, obras nuevas completas en su Pc de Pandora. ¿El autor se rinde a sus personajes o viceversa? Para el caso es lo mismo, se trata de Bolaño, rara avis en esta especie literaria de finales del siglo XX. Bolaño es el àrbol de sus propios frutos. Abecedario callejero e ilustardo. La insurrecciòn permanente de su vida, actos y palabras. de eso justamente permeò su obra y no dilapidò en vano sus vìsceras. Cero Academia, cero vouyerismo, cero banalidad, menos cero oportunismo. Un guerrero de las calles del DF, abandonado de causas fàciles, un Trostkista venido a menos, no militante, en el paìs donde Stalin mandò asesinar al viejo Leòn organizador del Ejèrcito Rojo. Habitante subterràneo de un DF delirante, lector endemoniado, no termina su secundaria, enemigo del stablishment, con una aureola pendenciera, se marchò para Barcelona, pero nunca de Mèxico, ni de Chile, ni de ninguno de los sitios que habitò. Se entregò con diversiòn a la escritura, con rabia por falta de tiempo, pasiòn de sultàn enamorado y arbitrario, y se abriò paso a codazos porque venìa de un Chile ninguneador por excelencia y caìa en los brazos de un mercado hostil, caprichoso, simplemente banal. Arò su palabra por los desiertos de Mèxicoy como debe ser, se subiò al ring a dar la pelea ante sus mayores y pares. Cosas de la literatura, no, del Arte, de la vida. Ni màs ni menos.
Cuando todos creìamos que Bolaño habìa escrito, sacado al mercado de la palabra todo lo que tenìa, dijo desde el fondo del Mediterràneo: todavìa, como Vallejo con el verbo, volvìa a cambiar de traje a la poesìa. Bolaño escribiò en verdad, como si se fuera a quedar sin hìgado, como efectivamente le sucediò. ¿Finalmente decidiò dejarnos hipnotizado con sus nuevos textos? Es cuando sus lectores necesitamos alguna explicaciòn o simplemente nos sometemos a la ley Bolaño. Bolaño se divertì con su no existencia existente. Alborataba su propio fantasma y se esfumaba en la blanca y pàlida sàba de su figura de clowmn amable , existencial e iracundo, a la medida de las circunstancias. Asì, tal vez su ùltima literatura, un reflejo de su alma.
Bolaño ponìa en exhibiciòn para todos sus lectores un bazar de su enciclopèdica literatura, una aventura donde ponìa su cuerpo y alma, hasta los cojones de madera. hay una cierta gracias, que muchas veces supera la anècdota y en ocasiones todo se mezcla para bien del autor y sus lectores. En una nota anterior, en este mismo Blog, habìamos anunciado su ùltima novela: El Tercer Reich, que puede ser la penùltima, amèn de otros etxtos bajo modalidades de diarios, poesìas y quien sabe que otros signos.
La Revista Ñ de Clarìn, siempre documentada, revelò hace unos dìas junto con La Vanguardia de España lo siguiente:
Bolaño falleció el 14 de julio del 2003. Cinco años después, el enorme puzle que constituye su archivo empieza a revelar sus tesoros. Su legado es el espejo de quien siempre escribía varias historias a la vez y desplegaba y replegaba sus relatos como cajas chinas, estructuras en vórtice, relatos yuxtapuestos. Hay notas manuscritas con los personajes que quince años más tarde emergerían en 2666.Y poemas que coinciden con sus narraciones, como El Gusano de Llamadas telefónicas. También hay diarios - de México, de Barcelona-,en cuyas hojas casi siempre aparecen operaciones aritméticas, quizás su contabilidad del número de líneas escritas o por escribir, y junto a anotaciones y reflexiones, la anotación de su menú del día. Además de El Tercer Reich, la novela inédita anunciada por el agente Andrew Wylie, hay otras dos novelas, Diorama y Los sinsabores del verdadero policía o Asesinos de Sonora. El estudio del archivo Bolaño se realiza a efecto de catalogación e inventario y el único texto sobre el que existe por ahora la decisión de publicación es El Tercer Reich, inspirado en uno de esos wargames por los que Bolaño tenía - según confesión propia-una inexplicada debilidad. El escritor solía escribir primero a mano y después pasaba el texto a máquina. En 1995 se compró su primer ordenador y antes de morir llegó a tiempo de transcribir en formato digital unas 60 páginas de las 350 mecanoscritas, lo que indica su voluntad de dar por concluida la novela. Sucede en la Costa Brava, donde Udo Berger, campeón de juegos de rol alemán, tras cruzarse con personajes siniestros, libra una partida a muerte con el enigmático y desfigurado Quemado. El futuro del archivo, un mar de libretas y cuadernos de todos los tamaños, una vez inventariado, será seguramente una universidad. Adentrarse en sus páginas requiere la paciencia del paleólogo o del domador de pulgas. El estudioso recogerá algunas perlas. Por ejemplo, Bolaño fue vigilante del camping Estrella de Mar y soñaba (Diorama)l a historia del vigilante nocturno de una sala de cine frecuentada por un público de tercera edad y cuyo propietario sentía el aliento de la mafia tras de él. El autor, que no empezó a publicar hasta los 44 años, escribía, desesperanzado: "Estoy seguro de que moriré inédito".

La taza en el mar de Isla Negra







Las tazas conocen nuestros secretos desde las primeras horas de cada mañana. Respiran con nosotros un buen cafè, tè, leche, y nos ven hasta el fondo de nuestros ojos. Entramos en contacto con nuestras manos y labios. La comunicaciòn existe, es directa, y a veces hablamos sòlos delante de ellas, compartimos la soledad y un mismo paisaje: una mesa, una ventana, un comedor, un mantel, un rostro que nos dice nada y està frente a nosotros. Las tazas son silenciosas, sòlo nos acompañan.
Esta taza està entre dos mares de un mismo mar: el ocèano Pacìfico, en Isla Negra y el juego, la apuesta entre nos, queridos lectores internautas, consiste en lo siguiente. Esta taza ademàs de los secretos que compartimos, guarda uno que sòlo se ve al reverso de ella. Contiene dos versos cèlebres del Poeta chileno, Pablo Neruda. Versos que siguen recorriendo el mundo y forman parte del amor, uno de sus grandes temas. El adolescente autor de 20 Poemas de Amor y una Canciòn deseperada, fue el màs grande poeta materialista del siglo XX y quizàs que haya existido, pero cantò al amor hasta el final de sus dìas. Poeta telùrico, visceral, profundamente chileno, latinoamericano, universal. Le cantò a las piedras y al corazòn de la mujer, a las cosas simples y la vida desde el vuelo de un pàjaro a las barcarolas en el mar.
Mi apuesta es la siguiente: Si usted me dice cuàl esn el verso que està en el verso de la taza, yo le enviarè a su Apartado Postal, sin costo alguno, el libro : Entre parèntesis, amor, con una dedicatoria especial.
Es un homenaje a Neruda, a la Poesìa, al amor, y a estas fechas especiales que tienen mirada y fuego de Dragòn.
Afectuosamente,
Rolando Gabrielli
Nota aclaratoria: La Musa y Eugeen conocen los versos...

martes, marzo 10, 2009

De errantes alas

Detrás del espejo
te vuelas,
pájaro de errantes alas.
Así vuelve el poema,
con sus palabras.
Rolando Gabrielli©2009

lunes, marzo 09, 2009

Si este poema




Si este poema
no te gusta,
por alguna razón,
lo consideras vacío,
ni una palabra
logra alterar tus días,
decides ignorarlo
por alguna razón
que ignoras,
no toca en verdad
tus sentidos
y cae como una pluma
de mármol frío,
sangra entonces
la palabra
en tu corazón,
léelo, léelo.
Rolando Gabrielli©2009

Territorio deseado



Sabes, geografía,
territorio deseado,
busco algo,
mi principio y fin,
largo cuerpo blanco iluminado
atraviesas mi memoria
con tus piernas de aire
respiro bajo los rìos,
navego el mar,
asciendo la nevada cordillera,
el desierto es mi voz autorizada.
No soy el otro,
el del sueño olvidado.
Mi nombre no tiene
màs de una luna dorada.
No es suficiente un nùmero romano
para saber de mis antepasados
Ayer fui a una isla,
por último,
a buscar mi principio y fin,
a sobrevivir el futuro.
Rolando Gabrielli©2009

domingo, marzo 08, 2009

Esta historia no es nueva






























La mujer
es màs antigua que el hombre,
por tanto, màs sabia, se supone.
Aceptò que del barro de su costilla
naciera un hombre,
conociò antes el Paraìso.
El dueño del terreno
cediò esa costilla
para que compartiera
la naturaleza,
las bondades del lugar,
con un nuevo inquilino.
Algunos hablan, sin saber
que hubo incumplimiento
de contrato
cuado fueron expulsados del Paraìso.
Culpan del supuesto error,
a una serpiente y a una manzana.
Nadie habla de la letra pequeña
y menos que los cuerpos
eran de carne y hueso.
Rolando Gabrielli©2009