sábado, febrero 14, 2026

Lo único que tengo

 

Es lo único que tengo para tí, 

hermosa, un poema

y esta inmensa soledad que dejaste al partir.

Más frágil que el silencio, el mundo pareciera

ignorar el futuro de todos nosotros.

Naufraga, por ahora, naufraga y tú,

en este día, hermosa, vuelves a florecer,

como en cada primavera.

Rolando Gabrielli2026

viernes, febrero 13, 2026

¿Cuántos muertos?/How many dead?


¿Cuántos muertos/

le quedan a la muerte/

para terminar/

su tarea criminal?

Rolando Gabrielli2026

How many dead
does Death still need
to finish
its criminal task?

jueves, febrero 12, 2026

Postal en la paz del silencio/Postcard in the Peace of Silence


Los monjes caminan descalzos,

en silencio sobre el asfalto

con sus austeras túnicas naranja,

sobresalen entre las multitudes,

que les abren paso con reverencia

y flores que intercambian

a lo largo del camino.

Está nevando y su marcha

no se detiene y pocas veces

en el país del espectáculo,

el silencio es tan elocuente,

un sol austero, invernal, refleja

las sonrientes caras de los monjes,

cuyos pasos atraviesan en silencio

al silencio, en paz.

Rolando Gabrielli2026

 

Postcard in the Peace of Silence

The monks walk barefoot,
in silence upon the asphalt,
their austere saffron robes
rising above the multitudes
who part before them in reverence
and exchange flowers
along the way.

Snow is falling, and their procession
does not cease; and seldom
in the country of spectacle
is silence so eloquent.

An austere winter sun reflects
the smiling faces of the monks,
whose footsteps cross, in silence,
through silence—
in peace.

miércoles, febrero 11, 2026

La caja de Pandora/The box of Pandora


La caja de Pandora/

es una luciérnaga virgen/

comparada con la cloaca/

que se está destapando

 en el mundo/del poder real.

Rolando Gabrielli2026



The box of Pandora /

 is a virgin firefly /

compared to the sewer /

 that is being uncovered

in the world / of real power.

martes, febrero 10, 2026

Terror/Terror

 

Qué palabra

define este momento

de la Historia,

como si una suave brisa

de algún verano

corriera el velo

invisible del terror.

Rolando Gabrielli22026

What word
could name this moment
in History,
as though a tender breeze
from some distant summer
gently drew aside
the unseen veil of terror.

lunes, febrero 09, 2026

Un día mañoso/A tricky day

Un día mañoso,

nublado, lluvioso,

salpicado de aguas

intermitentes, y tropicales.

Sol y agua,

día neurótico, bipolar,

 agua y sol.

Un día,

casi humano.

Rolando Gabrielli2026

A tricky day,

cloudy, rainy,

splashed with

intermittent, tropical waters.

Sun and water,

a neurotic day, bipolar,

water and sun.

A day,

almost human.

domingo, febrero 08, 2026

Ahi va el ghostwriter/There goes the ghostwriter


El silencio preside su fama

y el olvido sella sus palabras.

 Ahí va el ghostwriter,

un hombre que negocia cada palabra,

Un hombre común y corriente,

que ejerce su oficio de orfebre,

anónimo, invisible, elegante.

Rolando Gabrielli2026


Silence presides over his fame,
and oblivion seals his words.
There goes the ghostwriter,
a man who negotiates every word,
an ordinary, run-of-the-mill man
who practices his craft like a goldsmith—
anonymous, invisible, elegant.