¿Se puede saber
cómo pasa el tiempo
sin que uno se
entere?
¿O si se entera
sigue sin entenderlo?
Nadie debiera
desestimar a quien
nos despedirá
tarde o temprano
y nos ve nacer
alegres, inmortales,
pero no nos
advierte que todo
principio tiene su
fin
Leo la dedicatoria
de un libro
y la fecha señala
que han pasado
veinte años y yo
lo leí, al parecer, ayer,
según mi memoria
que guardó
este inmenso
secreto sin que yo
supiera o alcanzara
a vislumbrar
un tiempo no registrado
ante la evidencia.
El tiempo podría
ser una obsesión
de relojes y calendarios,
pero no lo creo,
demasiado simple
ver pasar cada día
este río incesante
que somos nosotros mismos
y que en algún
momento va hacia la mar
que es el morir.
Rolando Gabrielli2026
Can One Ever Know How Time Passes?
Can one ever know how time passes
without even noticing?
Or, if one does notice,
still fail to understand it?
No one should dismiss the one
who will bid us farewell, sooner or later,
who watches us arrive joyful, immortal,
yet never warns us
that every beginning
has its end.
I read the dedication in a book,
and the date tells me
that twenty years have passed,
though I seem to have read it only yesterday,
according to my memory, which kept
this immense secret without my knowing,
without my ever glimpsing
a span of time left unrecorded,
despite all the evidence.
Time may be an obsession
of clocks and calendars,
but I do not believe it.
It is far too simple to watch each day go by,
this unceasing river that is ourselves,
flowing, at some moment, toward the sea,
which is death.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario