Longevos como los
cuentos de los abuelos
en invierno, los cardones
permanecen en silencio,
en los áridos
paisajes de cardonales,
testigos de lo que
pasa y queda sin tiempo.
Así te conocí un
día de suerte
en el sagrado
misterio del silencio y la palabra.
Después se dijo
todo y nada, así también pasa
el viento y se
lleva tu voz, la risa, el tiempo,
las voces susurrantes
que aún escucho,
en silencio.
Rolando Gabrielli2025
Cacti of Silence
Longevous like the tales of grandparents,
in winter, the cacti remain silent,
in the arid landscapes of cactus fields,
witnesses of what happens
and is left outside of time.
That’s how I met you, on a lucky day,
in the sacred mystery of silence and word.
Afterwards, everything and nothing was said—
just like the wind passes,
carrying away your voice, your laughter, your time,
the whispering voices I still hear,
in silence.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario