sábado, abril 11, 2026

Bajo el árbol de la vida/Beneath the Tree of Life




Bajo el árbol de la vida,

fruto de las palabras,

crcerá un mundo mejor,

con fuerza y esperanza.

Eso espero, al menos, creo,

mientras veo pasar, sin apuro,

 una estación cualquiera 

del año en curso.

La guerra no cesa, sin embargo,

en la misma parte del mundo,

oscurecida  por el mal de siempre.

No me pidan más precisión,

vivimos en un mundo espantosamente,

volátil, arbitrario, caprichoso.

Decir la verdad, es un lujo.

Rolando Gabrielli2026


Beneath the Tree of Life,

where words bear fruit,

a better world

shall come to be—

in strength and in hope.

So I wait, so I believe,

as I behold, unhurried,

the passing of a season

within the turning year.

Yet war does not relent,

in that same region of the earth,

cast into shadow

by the ancient evil.

Ask me not for greater precision—

we dwell in a world

fearfully unstable,

arbitrary and capricious.

To speak the truth

is now a rare grace.


No hay comentarios.: