domingo, junio 07, 2026

Hela, ahí/There she is

Hela, ahí,

oveja y negra,

sin complejos, única,

en la diferencia,

sin descarriarse, presente,

en la diversidad de este mundo

que se metamorfosea 

para que todo siga siendo igual.

Ella, visible,

auténtica,

hermana de sus hermanas,

en la diferencia,

no se somete,

ni claudica,

ni se inmuta.

2

Divina tu luz en la oscuridad,

hermana oveja,

solo tu presencia

devuelve la dulce voz 

negra al silencio.

3

Alma oscura,

cuerpo oscuro,

la oveja negra

no  olvida su origen,

sabe que todos

tenemos un lado oscuro.

Rolando Gabrielli2026


There she is,

the black sheep,

untroubled,

unique in her difference,

never straying,

fully present

within the diversity of this world

that endlessly transforms itself

so that everything may remain the same.

Visible,

authentic,

sister among her sisters,

distinct and unafraid,

she neither submits,

nor surrenders,

nor is she shaken.

2

Divine is your light in the darkness,

sister sheep;

your presence alone

returns the sweet black voice

to silence.

3

Dark soul,

dark body,

the black sheep

does not forget her origin;

she knows that we all

carry a shadowed side

within ourselves.

No hay comentarios.: