En la soledad de mi casa,
que naufraga a orillas de la selva, el trópico,
su flora y fauna, son mis guías
cuando la Tierra pareciera perder oxígeno
y vigencia para los seres humanos,
que más que habitarla,
sueñan con un amanecer en Marte
o algún otro planeta
que tenga una posibilidad de sobrevivencia
o un paisaje semejante
quizás al mejor recuerdo vivido en la Tierra.
Desde mi pequeña casa
visitada por ocasionales agutíes,
bandadas de pájaros que viven volando
alrededor del viento y de sus nidos
que son el futuro de su especie,
me detengo a observar el cielo inmutable
con sus estrellas detrás de las lluvias torrenciales
que dejan espacio para pequeños actos solitarios
en la oscuridad de la noche
que pone un poco de calma a estos días agitados
que dan vuelta el mundo.
El tiempo —me digo-. nos atravesará algún día
la vida a todos.
¿Qué habrá al otro lado de lo desconocido?,
siempre surge esa pregunta en alguna hora del tiempo
y de la vida, que puedes ser tú
o algún desconocido.
En las horas muertas que dispone el atardecer
en nuestras vidas,
sigo el recorrido curioso, veloz y artístico
de una ardilla que comparte conmigo el ocio
y la calma que nos brinda el paisaje,
que sigo disfrutando más allá de los viajes espaciales
y las muestras que nos traen los astronautas
y cosmonautas de sitios
en los que jamás alcanzaremos
a poner un pie,
como si fuera nuestra nueva Tierra.
Rolando Gabrielli2026
A Traveling Letter
In the solitude of my house, adrift on the edge
of the jungle,
the tropics, with their flora and fauna, are my
guides whenever the Earth
seems to be losing both oxygen and meaning for
humankind—
who, rather than truly inhabiting it, dream
instead of awakening
on Mars or on some other planet,
one that might offer a chance of survival, or a
landscape
resembling the finest
memory ever lived on Earth.
From my small house, visited now and then by
wandering agoutis,
and by flocks of birds forever circling the
wind,
their nests carrying the future of their
species,
I pause to watch the changeless sky and its
stars
hidden behind torrential rains, which leave
brief intervals
for solitary gestures in the darkness of night,
bringing a measure of calm to these restless
days
that seem to turn the
whole world upside down.
Time, I tell myself,
will one day pass through every one of our lives.
What lies beyond the unknown?
That question always returns at some hour of
time
and of life—whether it is asked by you
or by someone whose name
we will never know.
In the idle hours that twilight lays upon our
lives,
I follow the curious, swift, almost artistic
path of a squirrel,
sharing with it the leisure and the quiet the
landscape offers us.
I continue to delight in this world, far beyond
the voyages into space
and the samples astronauts and cosmonauts bring
back
from places where we shall never set foot,
as though they were
becoming our new Earth.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario