¿Y si no escribo el poema,
lo canto, lo grito al mundo?
La poesía es el silencio,
la palabra en la garganta,
escrita en un árbol,
es tierra, agua, río inagotable,
vida.
No dejo desoñar con tantas cosas
y no veo por qué no,
si todo lo creado está para disfrutarlo.
El poema no es la excepción,
viaja en el río incontestable,
inconfesable de la palabra.
Rolando Gabrielli2026
What if I don’t write the poem?
What if I don’t write the poem—
what if I sing it, cry it out to the world?
Poetry is silence,
the word in the throat,
written upon a tree;
it is earth, water, an unending river,
life.
I do not cease to dream so many things,
and I see no reason why not,
if all that is created is there to be enjoyed.
The poem is no exception;
it travels in the undeniable river,
the unconfessable current of the word.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario