lunes, mayo 05, 2025

La muerte es un acto fatal/Death is a fatal act

 

La muerte es un acto fatal, un trabajo de riesgo,

 un oficio milenario, inevitable.

Se sabe, hasta ahora, que la muerte nació con la vida,

corren ambas en paralelo distintas suertes y objetivos,

un duelo de principio a fin con un ganador aparente,

siento que no son rivales, sino que tienen propósitos

 muy desiguales aunque una se justifica

con la otra y parecieran ser distintas caras

de una misma moneda que rueda con un principio y fin.

No sé, si se respetan mutuamente como un acto más

de sobrevivencia con convicción que siempre estaremos

entre la vida y la muerte, en el filo de una silenciosa

imperceptible espada, sin excepción para ningún mortal.

                                                       Rolando Gabrielli2025

Death is a fatal act, a perilous trade,
an ancient craft—inevitable and bold.

It is said that death was born with life,
each running parallel, with fates untold,
a duel from dawn to dusk with a seeming victor.
Yet I sense they are no foes,
but rather bear uneven aims—
one justifies the other,
two faces of the same coin,
spinning through beginning and end.

I wonder if they hold respect,
as part of a silent pact of survival,
a knowing that we forever dwell
between life and death—
balanced on the edge of an unseen blade,
silent, imperceptible,
with no exception for any mortal soul.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Excelentes poemas, Rolando.

Ha tomado la muerte como su últimas inspiraciones. Interesante, es todo un tabú hablar de ella.
Pero que bueno que usted se toma en serio este tópico que intriga e incomoda.