sábado, febrero 08, 2025

En la profundidad del silencio

Consecuente con el tiempo

y la paz de las horas muertas,

dejo correr el  reloj de arena,

 que siempre me recibe

con la profundidad de su silencio

y  me recuerda que la inmortalidad

es un mero espejismo.

Rolando Gabrielli2025

viernes, febrero 07, 2025

En esta historia/In this story

En esta historia
 fuimos septiembre
en la hoguera
de los días
furiosos, sin sentido.
Acechaba la sombra fúnebre,
cada día sin nombre,
la historia entierra la noche
y sus escombros en silencio.
Rolando Gabrielli2025

In this story
we were September
in the bonfire
of furious, senseless days.
The funeral shadow lurked,
each nameless day,
history buries the night
and its ruins in silence.

jueves, febrero 06, 2025

Un rey no puede aceptar/A king cannot accept


Lo que un rey

no puede aceptar,

es perder su corona

en una partida

de ajedrez.

RolandoGabrilli2025


What a king
cannot accept,
is losing his crown
in a game
of chess.

miércoles, febrero 05, 2025

La familia ideal/The ideal family



La familia ideal observa una mañana,

desde el perímetro de la vergüenza,

la demolición de una ciudad,

cuyos escombros sepultan

a centenares de familias

y en el amasijo de sus hierros y cemento,

sabemos que la vida ofrecía un mejor escenario.

La foto es la mirada de la muerte al otro lado

del paisaje y del horror vivido.

No ha quedado nada, casi nada,

dirán estos observadores de ocasión,

si alguien les pregunta en algún momento

de sus apacibles e indiferentes vidas.

Tal vez estén pensando en construir

allí su nuevo hogar, donde los muertos

aún no descansan en paz.

Rolando Gabrielli2025

The ideal family watches one morning,
from the perimeter of shame,

the demolition of a city,

whose rubble buries

hundreds of families,

and in the mess of its iron and concrete,

we know that life once offered a better stage.

The photo is the gaze of death on the other side

of the landscape and the horror experienced.

Nothing remains, almost nothing,

these casual observers will say,

if anyone asks them at some point

in their peaceful and indifferent lives.

Perhaps they are thinking of building

their new home there, where the dead

still do not rest in peace.

La palabra que no está escrita

La palabra que no está escrita,
se la lleva el eco de la historia,
es como un pez bocabajo,
sin respiración, 
puede llegar a ser
una arenga formidable
o una triste agonía.
 
Vienen del mar las palabras,
igual que el pez,
 de esa inmensidad,
 pero si mueren en la orilla,
 será un nacimiento fallido,
 como la larva que asoma
 sin transformarse
 en mariposa y volará libre,
 en la belleza de la imaginación
 de sus alas.
Rolando  Gabrielli2025

The word that is not written,
is carried away by the echo of history,
it is like a fish on its back,
without breath,
it can become
a formidable speech
or a sad agony.

The words come from the sea,
just like the fish,
from that vastness,
but if they die on the shore,
it will be a failed birth,
like the larva that appears
without transforming
into a butterfly and flying free,
in the beauty of the imagination
of its wings.

martes, febrero 04, 2025

El infierno/Hell


Que los estúpidos,

no se acerquen al sol,

el mundo ya está

en llamas.

 Rolando Gabrielli2025

Let the fools
not approach the sun,
the world is already
on fire.

Miles caminan entre el mar

 Miles caminan entre el mar

y los escombros que sepultan

a los muertos de una ciudad

inexistente., bombardeada.

Casi no se ven niños,

solo el mar, las ruinas

y los sobrevivientes.

Es una postal 

a la miseria humana.

Esta descripción

es una paisaje

o una exhibición

objetiva del terror.

La humanidad 

no se cansa de marchar

hacia el abismo.

La muerte conoce

a sus autores,

es más digna

que quienes dieron

la orden de matar

y dejaron caer 

en silencio,

miles de bombas.

Rolando Gabrielli2025

Thousands walk between the sea

and the rubble that buries

the dead of an nonexistent city,

bombed.

Few children are seen,

only the sea, the ruins,

and the survivors.

It’s a postcard

of human misery.

This description

is a landscape

or an objective exhibition

of terror.

Humanity

never tires of marching

toward the abyss.

Death knows

its authors,

it is more dignified

than those who gave

the order to kill

and silently let fall

thousands of bombs.


lunes, febrero 03, 2025

Los espejos

 Los espejos,

cuando comiezan 

a envejecer,

de tanto ver

un mismo rostro,

se hacen tan sensibles,

que pueden llegar 

a llorar.

Rolando Gabrielli2025

The mirrors,

when they begin

to age,

from seeing

the same face so much,

become so sensitive,

that they can end up

crying.

domingo, febrero 02, 2025

Generación de voces y ecos

 La palabra es

el principal

recurso verbal

Somos una generación

de voces y ecos

El ABC de Babel

que habla y escribe

por todos nosotros

La poesía está

para disfrutarla

con todos los sentidos

y respirar cada palabra.

Rolando Gabrielli2025