sábado, julio 14, 2012

14 julliet

Liberté, égalité, fraternité ...

 




Mientras Francia conmemora su revoluciòn, el mundo canta su propia Marsellesa. Los tiempos cambian y se recuerda de otra manera al gran novelista Marcel Proust, autor de la saga En bùsqueda del tiempo perdido. Francia  no està para literatura y el presidente llama a buscar la productividad perdida. No hay metàfora ni ironìa en la frase, lejos de la retòrica, la realidad. Viva  Francia, viva el espìritu francès, sus tradiciones culturales y su pueblo...

viernes, julio 13, 2012

Frida al desnudo

Cuerpos vivos, desnudos, en lienzos coloridos humanos para festejar a Frida Kalho, uno de los iconos mexicanos y de Latinoamérica.  Con estos cuerpos que la representan en su piel, se conmemoran  58 años de su natalicio y la celebración durará a nivel mundial hasta el 6 de julio del 2013, cuando Frida cumplirá 103 años de vida.
Todo es obra del Museo de Arte Itinerante que nos lanza una pincelada de vida y festejo en cuerpo y alma a una de las mujeres valientes  de su época que se atrevieron no sólo a hacer arte, sino a representar a la mujer en toda su plenitud.
El reto, según los organixzadoes, es sacar a la musa de su cautiverio. La cultura pertenece a todos y sale de los museos a respirar en los propios cuerpos.
Frida desnudó su época y la marcó, a sangre, pintura y dolor. Ella fue su mejor cuadro y lo representó.

jueves, julio 12, 2012

El epitafio me tienta

¿El epitafio
es el ùltimo acto
de sensibilidad
de un escritor?
¿O toda làpida
es un peso eterno
para la palabra,
poesìa?
Estoy frente a una tumba
sin nombre,
me tienta suscribirla.
Rolando Gabrielli©2012

miércoles, julio 11, 2012

No tengo biografía



No tengo biografía,
soy la mula silenciosa analfabeta
que la piedra ciega guía en el camino
y la cima eleva con  mis plegarias,
cabizbaja en cuatro patas con el lomo gacha
y que màs da si por el precipicio vivo,
cierro  mis ojos porque tienen memoria,
 la huella, mi propio olvido.
Rolando Gabrielli©2012

martes, julio 10, 2012

La escritura en primera persona


Una de las preguntas que màs a menudo me hacen, es què método  se debe seguir para escribir. A veces no sè si reír o llorar, o montarme en un discursito cìnico y  pasearme  en una retòrica que supere el registro de la propia  pregunta. ¿Còmo, a què hora, de qué manera, se  escribe poesía?  ¿Còmo se forma un escritor? ¿Què o quièn es un escritor?, me preguntarìa.
Y ahì surge la sombra nocturna de Kafka, el cosmopolitismo cortazariano, los muertos vivos de Rulfo, la pasiòn  de la materia nerudiana, la ingenierìa de Pound, siempre el deslumbrante clarividente Rimbaud, el temblor del cielo huidobriano, la retòrica babèlica de Joyce, los espejos del laberinto borgiano, el teatro del dolor moral de Artaud, la barroca estaciòn habanera de Lezama Lima, el canto amoroso del viejo Walt, el eterno viaje a la imaginaciòn de Bradbury, la carne real de Vallejo y los pasos invisibles de Pessoa.
 No existe una aspirina mágica que nos convierta en narradores o poetas y nos quite este dolor de cabeza de unir palabras y encontrar un nuevo sentido, construir, contar historias. Se han escrito mil fòrmulas y ninguna responde  a quien  arroja sus dados a la mesa del escritor por primera vez. Reconozco que las preguntas son angustiosas y verdaderas para quienes las formulan porque se encuentran en el laberinto inicial. ¿Por què sendero he de transitar?, se transforma en un cuestionamiento legìtimo.
Para resolver  estas dudas, interrogantes, inicios, se crean Talleres de Literatura y Poesìa, algunos ingresan a las universidades para aprender a escribir y hay quienes leen  las biografías de escritores famosos que han contado como  llegaron a serlo sin morir en el intento.
El esfuerzo de los jóvenes nunca es menor, ni deja de ser sincero. Es transparente como la iluminación de una lámpara en un cuarto absolutamente oscuro.
La escritura hay que tomarla como una de las aventuras màs  formidables del espíritu y sueño humanos. ¿Es tan solo una frase? No la había pensado con anterioridad, es cierto, pero si la desmontamos, ¿quiere decir que toda aventura es deseable? Depende que queramos hacer de nosotros mismos. Todo acto literario, querámoslo o no, es un testimonio. ¿Estamos dispuestos a enfrentar el establecimiento de la palabra, a  las caducas estructuras e intentar remecerlas,  cambiarlas?
Un escritor debe tener un buen oído y un par de ojos muy ambiciosos, hambrientos diría, devoradores de libros. Hemingway nos hablaba de dos cosas, del detector de mierda que debe  tener todo escritor y de la punta del iceberg, es decir, que la mayor parte de un escrito es lo que no se ve. Esencialmente debe vivir, sin vida no hay literatura. Las anècdotas de los embriones de escritores cuando ya superaron esa face de lecturas , obsesivas, las màs divertidas que acompañan la pobreza y soledad , coinciden en que fueron necesarias, vitales, aleccionadoras.
No hay escritura, mis amigas, amigos, sin un lector detrás de ella. Escritura, digo, trascendente, interesante, nueva, que amerite màs de una lectura. Los desafìos actuales para un escritor son  mucho   mayor que los del pasado. El mundo digital y del espectàculo,  no da respiro a la sociedad de la banalizaciòn.
Hay quienes sostienen que basta un lápiz y una libreta para escribir,  una PC, antes una màquina de escribir.  Sì, son instrumentos reales, necesarios, ùtiles, indispensables. Los surrealistas, un movimiento indispensable para entender la literatura, el arte del siglo XX, empeñaron su futuro al subconsciente y se tomaron los salones y las plazas, el pelo y la fantasìa, desplazaron lo nuevo por lo màs nuevo. Yo, simplemente, digo Dadà.
Sin vocación, pasión, obsesión, no hay nada. Me agrada  lo que ha dicho Roland Barthes, sobre el placer del texto, que no es pura entretención la escritura,  se trata de un tejido. El deseo por la palabra.
El que se encuentra frente a una hoja en blanco debe saber que son muchos quienes la han superado y màs quienes se encuentran realizando ese ejercicio. Es una experiencia ùnica, personal, intransferible. El ocio es creativo cuando cae en manos de un artista verdadero, necesario, indispensable, permite superar la "espontaneidad", el facilismo, el oxigeno es una necesidad y tambièn una escritura libre de compromisos subalternos.
Cada escritor tiene su propia manera de aproximarse  a lo que quiere decir. Hay muchas reglas y ninguna. Mi recomendación, es intentar descubrir cuanto antes què quiere uno hacer frente al ordenador. ¿Trucos?,  existen muchos, atajos, puentes momentàneos, y siempre  serà mejor escalar con  uñas y manos, pasiòn, sudar, respirar la temida pàgina en blanco, timonear el ordenador, a punto de naufragar, como un oso blanco perdido en los hielos que se resquebrajan bajo sus patas blancas.
Las lecturas iràn hablándole al oído al novato escritor y su propio ejercicio, sin complacencia. Rigor, disciplina, para desarrollar oficio.
Ezra Pound dice que literatura es el lenguaje cargado de intención. Me gusta. Es potente y verdadero. Hay que leer sus enseñanzas y experiencias con el lenguaje. A veces la historia, la vida de un autor, nos motiva a una reflexión esencial y nos deriva no sòlo a conocerlo, sino imitarlo, a seguir sus pasos, pero no debemos usar su misma ropa ni zapatos. Un escritor debe evitar las distracciones, que en la actualidad superan a cualquier siglo. Debe soñar cuando està despierto. Dar cuerda a su propio reloj y estar atento en todo tiempo: pasado, presente y futuro. La escritura como placer, manìa, obsesiòn, hìgado, pulmòn, corazòn, poner todas las visceras al servicio de la palabra.
Hay que recurrir a los escritores indispensables, enseñan desde el  error  y nos obligan a buscar nuestro propio camino para derrrotarlos.
La literatura està llena de parricidas,  crìmenes  contra los propios maestros, y todo queda en la justicia que hace la nueva palabra. No se trata de impunidad consentida por los dioses y las musas, sino de un acto legìtimo en defensa propia. Todo legado puede ser disputado, es casi una consigna con la que suelen asomarse a la mesa de la escritura algunos escritores y los màs tenaces pueden llegar  a ser aquellos que trabajan en silencio. Juan Rulfo no necesitò hablar, por èl lo hicieron los muertos y fantasmas de Comala. ¿Quièn podrìa contestarle sin que no  le recorriera al cuerpo un escalofrìo?
 Todo es vàlido, menos el plagio.
Rimbaud cambiò la historia de la poesìa, pintò las vocales y despuès abandononò todo por sus sueños africanos. El genial poeta francès abandonò en plena adolescencia fìsica el vicio por la palabra. ¿Habìa escrito todo, poquito, mucho? Màs bien habìa deshojado la margarita de la poesìa. Lo que le habìa tocado en suerte y vida. El enigmàtico, citado e influyente Conde de Lautremont, escribiò sus nada càndidos Cantos de Maldoror y puso pies  en polvorosa en Parìs de todo escenario visible. Vivìa en Montevideo y despuès en ninguna parte. Vino, escribiò y partiò. Todo suma en la enseñanza, la lista es siempre màs larga y estas golondrinas solitarias de vuelo desconocido, si hacen verano en la poesìa o escritura.  J.D. Salinger  se transformò en un guardiàn de una escritura ausente, luego de cautivar el auditorium norteamericano con su novela El Guardiàn en el centeno. Todo hace pensar que se refugiò en un extraño y demoledor silencio. Dejò una novela ejemplar  y una conducta de renunciamiento, no bien estudiada, documentada ni transparente. El mito tambièn escribe.
La vieja frase de arrepentimiento, borròn y cuenta nueva, esa que dice comencemos denuevo, volvamos a empezar, es aplicable a cualquier escritor  que no ignore las reglas bàsicas del oficio: encontrar el cuezco  de la breva, aunque sepamos que es imposible. Mallarmè, Joyce, Pound,  Kafka,   Artaud, Parra, Gonzalo Millàn, Waldo Rojas, Lihn, Teillier, Vallejo, Neruda,  Borges, Whitman, Lezama Lima, Cortàzar, Rulfo, los he visto algunos e imaginado, otros,  trabajar más allá del silencio de las palabras, donde el eco  del caracol solo lo escucha el mar y un lector atento. 
Algunos autores terminan siendo no solo meras referencias de otros autores, sino fuente de inspiración y superación, faros en la oscuridad de todo inicio y camino. Algunos trayectos son ineterminables, verdaderos laberintos kafkianos y borgianos, insuperables metáforas de este y otros tiempos.
Nadie sabe más que el poema o la novela o el cuento, que una pintura, un mismo arte se expresa de múltiples y secretas maneras, con voces sorprendentes para cada uno de los lectores o de quienes observan un cuadro.
La mochila del escritor carga màs que palabras, definitivamente, sueños, su historia, el ineludible pasado, la atmòsfera de lo que vive y le rodea, se va contaminando de meter y sacar lo que sirve o se va a eliminar.  Las ideas paràsitas, a veces, duermen en la memoria. Està repleta de contradicciones, es casi una mochila viajera  que contiene el inconsciente de un autor y la pelìcula que por ese momento filma  el cuerpo  transparente, oscuro de sus propias inacabadas vivencias. No  existe la pòcima para  beber imaginaciòn. Los poetas malditos  no jugaban a la  bolsa del mercado de la poesìa, tenìan respaldo màs allà de sus palabras. La mochila suda con la biografìa y  el espanto se espanta con la escritura. Toda tinta es sangre tambièn de una escritura naciente y ardiente.
No sueñes/el mercado sueña por ti/y multiplica sus ganancias/No duermas/el mercado no duerme/y multiplica sus ganancias/No pienses/el mercado piensa por ti/y multiplica sus ganancias.




lunes, julio 09, 2012

Piedra burra


Levanta,
piedra burra,
tu piedra,
donde mis pies
no te vean.
Rolando Gabrielli©2012

Ay, Poesìa, no te rajes en Guadalajara


La Feria del Libro Internacional (FIL) màs importante en idioma español, se celebrarà en Guadalajara, Mèxico, el   24 de noviembre pròximo, en su 26 ava versiòn y recibirà a unos 70 escritores chilenos, ya que Chile es el paìs invitado de honor este año.
La representaciòn chilena va màs allà de la literatura, como suele suceder en estos eventos mega culturales, aunque las editoriales trasandinas presentaràn màs de 20 mil tìtulos.
 Chile, una larga y angosta faja  de loca geografìa poética, acudirà con una delegación de unas 300 personas dedicadas al arte, gastronomia, música, ciencia, cultura, teatro, y ocupará  más de 900 metros cuadrados de territorio mexicano en la FIL.
La lista de autores, poetas, narradores, artistas es larga y farragosa como toda enumeración, y ante el temor de olvidarnos de alguno de los presentes, omitimos el paquete, y confirmamos que Nicanor Parra no viajará por problemas personales de tiempo, ya que el 5 de septiembre cumplirá 98 largos años. Es el buque insigne de la armada literaria chilena, pero se quedará en las frías aguas del Pacífico  central, en la cordillera de la costa chilena. En su representación, estará una muestra de sus Artefactos.
Es hora que los nuevos pinos asomen en el paisaje literario chileno y se mezclen con los viejos robles acostumbrados ya a permanecer en el tiempo con sus gruesos troncos mirando al mar y a los lagos, tambièn el desierto y las polis debieran aportar su deslumbrante lenguaje reciclado.
Entre los participantes, figuran viejos  exiliados de la prosa chilena en México, vueltos a desembarcar en Chile y un emblemático jugador del Tarot y autor de otras suertes y psicomagias. La nutrida delegaciòn, podrìa homenajear a Roberto Bolaño, insigne residente en el DF y autor de dos novelas que nos cuentan sobre Mèxico y màs. Tambièn a la Mistral, pionera en la educaciòn azteca  y a Pablo Neruda, quien editò su Canto General, clandestino y fascimilar en Mèxico en 1950.
Son los viejos  lazos inmutables con el Mèxico  literario y profundo, paìs de asilos  e imàn para  escritores artistas de todos los continentes. ¿Cuàndo presentarà Mèxico una muestra de  los escritores que han vivido  en tierras aztecas y escrito grandes novelas, libros de poesìa y obras artìsticas singulares?
Carlos Fuentes, al morir en su libro pòstumo, Personas, rayò la cancha literaria en Amèrica latina, cuando afirmò en su ùltima palabra: "Sin la aventura poética de Neruda, no habría literatura moderna en América Latina. Su enorme alcance se debe a que asumió los riesgos de la impureza de la imperfección y, también, de la banalidad "
Hace un tiempo leì o creì leer que Chile destacarìa en Guadalajara a sus poetas, por el indudable valor y reconocimiento internacional de su poesìa, una trayectoria impecable desde el siglo XX, que ha renovado la lìrica en  el idioma español. Quizàs fueron los mismos cantos de sirena que escuchò Ulises, la Mistral, Lihn, Teillier, Bolaño y todos los poetas perdidos en bùsqueda de Chile y sus alrededores.  Los programas feriales pueden cambiar, pero la poesìa mantiene sus  tradicionales cimientos entre la rosa y la espina, y el poema nunca sangrarà por la herida.  Y què olvido amnèsico històrico de los organizadores con la Diàspora poètica, que aùn permanece en distintos paìses del mundo anclada en las viejas raices del futuro, es un problema eterno de una burocracia recluida en su propio alzheimer.
Pareciera que el tèrmino Feria es tomado al pie de la letra para una fiesta de la cultura y culto al  libro, que se debate entre el papel impreso y la palabra digital. Feria encierra y se traduce en los diccionarios entre varias acepciones de una misma rama: "Mercado que se celebra en un lugar público y en determinadas fechas para comprar y vender todo tipo de productos, especialmente agrícolas y ganaderos" Desde luego no estamos frente a esta dimensiòn, porque el libro tiene otros alcances  como la cultura a grosso modo. En Mèxico, Feria se reconoce como dinero suelto, cambio.
Las Ferias  nacieron en Amèrica latina en Portobelo, atlàntico panameño en 1606  y durante un siglo y medio, el imperio español enviaba en sus galeones desde el virreinato del Perù el oro y la plata al istmo, desde donde se transportaba a la metròpoli. El 60 por ciento del oro español,  saqueado de las colonias del sur, pasò por Panamà.
La poesìa es un fantasma en los mercados, el mejor poeta vende dos mil  ejemplares, la gente encuentra  que es un gènero difìcil, poco interesante y sin embargo, diariamente utiliza la palabra como un comodìn, esto no es poètico, carece de poesìa, pònle un poco de poesìa.
El oro relucìa en las playas de Portobelo y la plata  llegaba serena a las arenas y costas del istmo, menos brillante, màs modesta. Impensable desembarcar con libros de poesìa en cualquier puerto del mundo, serìa una puesta de escena extravagante, desconcertante para cualquier mercado. Quizàs los originales de Shakespeare, Dante, Neruda, Whitman, Rimbaud, Kafka (que esperan aùn su destino en Tel aviv),  Borges, Quevedo,  Voltaire,  Rulfo, Freud, Proust, Martì, Trakl, Pushkin, Canetti,  tendrìan un valor en el mercado màs allà de su obra.
¿La poesìa es un artìculo suntuario, de lujo, de feria, un subproducto del siglo XXI?  ¿Las decisiones del buròcratas empujan a poner la cabeza en el horno a las Sylvia Plath, ahì donde se quema el pan de la poesìa o para seguir siendo  fuego eterno de los dioses? Al mercado de las pulgas con el insignificante poeta, alguien reciclarà un par de versos para una novia oculta detràs de la cortina y escucharà las campanas del Big Ben privatizado. Oh poesìa, te rindes ante el mercado salvaje/mi piel roja reclama tu cabellera/ mìrame con tus decadentes ojeras/ mar muerto de mi prosa/arruìnate en mis brazos/pero no me abandones/musa estoica faisàn desplumado/vuela, vuela, querida/todo se paraliza ante tus ojos/niebla, sol, nieve/la misma primavera es tormenta/de palabras y palabras/sal de estos dìas. No te rajes, digo Poesìa. (Rolando Gabrielli)
No te rajes, digo, poesìa, de alguna manera estaràs en la tierra de Jalisco, allà en Guadalajara, Guadalajara.
Los preparativos continùan en Mèxico y  Santiago de Chile, para la gran fiesta del libro y la cultura. Pero no todo  es miel sobre hojuelas, una delicia en el paladar, que significa, a mi manera de ver, no hay problermas en el camino, trànsito libre. Pero,  no es asì. Las  escritoras Isabel Allende, ùltimo Premio Nacional de Literatura, y Marcela Serrano, no aceptaron la invitaciòn del gobierno chileno de participar  en la FIL 2012. Marcela Serrano arumentò polìticamente: "“No deseo que mi larga y buena relación con los lectores mexicanos se vea mediada por un gobierno al cual no apoyo ni me representa". Agregò ademàs: "“El gobierno incluye a personas que provocaron el apagón cultural de Chile, utilizaron la censura e intentaron aniquilar los pensamientos distintos al oficial”.  Isabel Allende fue màs diplomàtica, porque se excusò por "problemas de agenda"
No son las ùnicas en señalar que el camino a Guadalajara no està empedrado de buenas intenciones. Una lista abierta de unos 140 escritores, editores  independientes y artistas chilenos, aluden a la importancia del evento, tanto comercial como cultural, ya que es visitado por un millòn de personas. Los firmantes de este manifiesto de rechazo a la organizaciòn  y escogencias chilenas, sostiene que  las dos caracterìsticas señaladas del evento dificultan  "configurar una delegación y un programa que resulten representativos".  Son razones, de acuerdo con la Declaraciòn Pùblica para un programa de Chile en la FIL sea màs representativo, para  "que el proceso de construcción de este programa y de selección de los autores que representarán a Chile, sea conducido de manera transparente e informada". Enumeran las falencias de Segùn la Declaraciòn existen seis falencias en la programaciòn y escogencia de autores y editoriales:


Todo esto ha conducido a un Programa de Chile que presenta claras falencias, en al menos seis aspectos fundamentales:
.
1º Un enorme centralismo en detrimento de la diversidad regional del país.
2º Una discriminación casi absoluta de los editores independientes, quienes publican gran parte de la literatura nacional.
3º Una representación inexplicablemente baja de poetas, quienes constituyen quizás la tradición cultural más importante del país.
4º Una escasa o nula presencia de ensayistas y críticos literarios nacionales.
5º Una homogeneidad excesiva de los temas abordados en las mesas y paneles de discusión, eludiendo problemáticas políticas y culturales fundamentales del Chile actual.
6º La FIL será sede del encuentro Otra Mirada, de libreros y editores independientes de Hispanoamérica, y no existen facilidades efectivas para que Chile participe de manera activa en este evento.
Por ninguna parte aparecen los escritores, de cualquier gènero y tiempo, que carecen de editores por la rosca existente  en el gremio y en el mercado.
¡¡¡Viva Mèxico!!!

La poètica de Federer en Wimbledon


Roger Federer pasarà a la historia del tenis no solo como el jugador màs grande de todos los tiempos, sino por la poètica espacial de sus movimientos, la gracia de un estilo que se enriquece con los años y forma parte ya de su pentagrama con 17 Grand Slam conquistados, 75  torneos y 7 copas en Wimbledon.
La fuerza y el èxito del suizo, el màs viejo de los tenistas Top en competencia, està en la sutileza de sus movimientos y concentraciòn ante la adversidad, una suerte de permanecer intacto  ante los ataques de sus rivales.
No se trata de la frialdad, sino de enfrentar con paciencia  a sus oponentes, y fidelidad absoluta,  ante las exigencias de un deporte que requiere disciplina y la precisiòn de un reloj suizo.
Este domingo, Federer ha sellado con broche de hora un capìtulo en su larga historia, al derrotar a Andy Murray, un sùbdito escocès de la corona britànica en su propia casa y hundido su Titànic, en la casa matriz del tenis mundial.
Desde 1936,  un britànico, irlandès, escocès, no ganan una Copa en Wimbledon, cuyo cielo llorò este domingo de verano por un Murray desconsolado, que vio esfumarse una oportunidad de regresar la esquiva copa a casa, ante un pùblico lleno de fervor.
El admirable Federer, derrochò clase como deportista y persona, cuando dijo que le agradarìa que Murray ganarà un Wimbledon en su carrera. Nadie puede soslayar su maestrìa, la elegancia, su manejo ejemplar gane o pierda, el don inobjetable de su lùcida y sencilla càtedra.
En tres horas y 24 minutos, tres set a uno, ha derrotado a un Murray que comenzò ganando la primera manga, pero que fue diluyèndose ante  un Federer que està jugando su mejor tenis, ya que en los cuatrtos de final habìa derrotado al nùmero 1 del mundo, el serbio Novak Djokovic, pasando a ocupar su lugar en el escalafòn mundial.
Es una hazaña difìcil de igualar, que supera la trayectoria de su hèroe Pete Sampras, tambièn con  siete torneos conquistados en Wimblendon. El propio Sampras le augurò nuevos triunfos en los grandes torneos. Federer superarà las 286 jornadas de Sampras en la cima como nùmero 1 del mundo.
Federer, pareciera tener el don de hacer fàcil lo difìcil en el tenis y mantener vivo el sorprendente espìritu de competitividad que debe tener un jugador ante un deporte tan exigente, que transforma los primeros diez lugares en una ruleta rusa. El suizo se ha alzado con la excelencia, en una època de grandes competidores.
Un Federer inolvidable para los britànicos y el tenis mundial, acaba de pasar por Wimblendon,  y nos ha vuelto a demostrar el contundente ballet de su juego.

 

domingo, julio 08, 2012

La intemperie, como la espada de Damocles


Las palabras tienen su peso especìfico. Significan y traducen circunstancias y realidades. Todos cargamos, aunque no sepamos, una mochila con palabras. El tiempo se encarga de añadir y quitar palabras a nuestras vidas. Algunas permanecen inconmovibles con el correr de los años. ¿Tienen vida propia? Otras, arrastran su cuero camaleònico y sobreviven a sus propios riesgos. Nos acostumbran a su sabor, olor, al tacto de su piel, a su obsesivo oficio de ser memoria.


Su color las orienta daltònicas, naif, expresionistas, hippies. Son palabras de luz.


Las que tienen agallas ni siquiera se presentan, se suben a cubierta como capitanas con derecho a mar y travesìa.


El diccionario es el gran recopilador de palabras vivas y otras que languidecen en las càmaras del desuso. Las nuevas son aquellas que el habla popular pone a prueba cada cierto tiempo y ya venìan con voz propia y zapatos para caminar.


Las palabras sobreviven al maltrato en el chat, en los mensajeros y correos electrònicos, convertidas en fragmentos mutilados de un pensamiento y escritura primaria. Simia, serìa ofender a nuestros antepasados. La frase eslabòn perdido, tiene una connotaciòn, significado muy explìcito, pero el verbo actualmente pareciera ser ese eslabòn que se ha extraviado en el mundo digital.


La mochila de las palabras pesa segùn la importancia que le otorguemos al lenguaje y de acuerdo con la sombra y luz que irradian  cada dìa.


Hay palabras que se nos pegan a la lengua, oscilan entre la garganta y el paladar, pero conviven con nuestra capacidad de expresarnos. Algunas terminan siendo imprescindibles, como el bolo alimenticio, van y vienen, forman parte de la rutina, verbal y corporal.


No podemos comunciarnos sòlo con gestos, imàgenes, señales. Las palabras superan el bla bla o debieran hacerlo. Las palabras tienen cuerpo y alma, y una cadena de especificaciones màs complejas que cualquier imagen que dice valer un millòn de palabras.


Las palabras sol, mar, luna, estrella,  viento, no reconocen fronteras, ni espacio, significan por lo que son independientemente de quien las nombre: existen. ¿Respiramos la palabra oxìgeno o su contenido?
Pero  hay palabras que nos quitan la respiraciòn. Las palabras nos agudizan los sentidos.
Las palabras son el pasaporte de los humanos entre humanos en el mundo tal y como lo conocemos ahora.
Una boca le habla al oìdo, no al viento, al Otro, con palabras cotidianas, conocidas, que van articulàndose en frases personales, que se intensifican cuando son ìntimas, y pueden llegar a ser poesìa. Es un ejercicio diario, pero las palabras no se gastan, si son bien usadas. Las palabras son la vereda opuesta al silencio, no compiten con ese dios que se parta de sì mismo para escuchar las voces que quizàs no se oyen.

La magia puede estar en las palabras, segùn quien las diga y quien  las escuche. Algunas estàn destinadas para una persona, otras son masivas, corrientes, pueden estar impresas en papel de diario, tener un impacto momentàneo y olvidarse al dìa siguiente. Son infinitas y las hay que enmudecen a quienes las oyen.

Personalmente, la palabra intemperie, que es estar al desnudo, sin protecciòn, me ha perseguido a lo largo de los años, entre la vigilia y el insomnio, en viejos amaneceres grises y soleados, donde me ha movido la vida. Una espada de Damocles, que  anuncia  y nis recuerda, la fragilidad de la existencia, y en algunos casos la dependencia de situaciones, circunstancias, no buscadas.