martes, enero 21, 2025

La poesía sabe, nunca ignora/Poetry knows, it never ignores


La poesía sabe, nunca ignora

que siempre es su momento,

por más que las circunstancias

sean ciegas voces, fanáticas,

estúpidas palabras,

las que se respiran

en los banales, soberbios,

escenarios del poder.

La palabra no es una baratija

ni moneda de intercambio comercial,

ni presume de ser la única verdad,

ni administrar el paraíso, ni el infierno,

la palabra es para dialogar,

sin cadenas, solo en libertad.

Rolando Gabrielli2025

that it is always its moment,

no matter if the circumstances

are blind voices, fanatic,

stupid words,

the ones we breathe

in the banal, arrogant

stages of power.

Words are not trinkets

nor currency for trade,

nor do they boast of being the sole truth,

nor of governing paradise, nor hell,

words exist to dialogue,

without chains, only in freedom.


lunes, enero 20, 2025

Una mañana desafiante/A challenging morning


La mosca revolotea en la mañana,

se siente atrapada en el comedor,

la ventana está cerrada, ella ronda mi desayuno,

 te , palta, huevos,

me quiere cagar la mañana

Su clásico zumbido sobre mi cabeza, orejas,

no se atreve a descender a mi plato,

ya manoteé un par de veces

y el aire para ella se puso más espeso,

siguió dando círculos desenfrenadamente,

no es la primera vez, ignora al parecer

que en la silla de al lado tengo un arma secreta,

hasta que se encuentra aplastada por mi matamoscas.

Rolando Gabrielli2025

The fly flutters in the morning,

it feels trapped in the dining room,

the window is closed, it circles my breakfast—

tea, avocado, eggs—

it wants to ruin my morning.

Its classic buzzing over my head, my ears,

it doesn’t dare descend onto my plate,

I’ve already swatted a couple of times

and the air became thicker for it,

it kept spinning wildly,

it’s not the first time, apparently unaware

that on the chair beside me I have a secret weapon,

until it finds itself crushed by my flyswatter.

domingo, enero 19, 2025

Inicio, pero no fin/Beginning, but No End

 

Estás condenado a un mismo texto,

cerrar la única circunferencia que conoces,

abrir esa puerta de improbable destino,

reescribir tu misma historia,

en la casa seguirá resonando el eco de tus pasos,

es blanca la fachada desde la primera piedra,

no eres el lector y alguien inesperado

 se encontrará con esa palabra

que tuvo inicio, pero no fin.

Rolando Gabrielli2025

You are condemned to the same text,

to close the only circle you know,

to open that door of improbable destiny,

to rewrite your own story.

In the house, the echo of your footsteps will continue to resonate,

the façade is white from the very first stone.

You are not the reader, and someone unexpected

will encounter that word

which had a beginning, but no end.