miércoles, mayo 07, 2025

Al otro lado de la vía férrea/On the Other Side of the Railway Tracks



Al otro lado de la vía férrea nos espera,

 el errante Jorge Teillier de Lautaro,

Hijo ilustre de la Araucanía.

Fuimos  compañeros  de juego,

en el mágico juego de la poesía

puso a brillar el poema

en las calles  grises del atormentado

 Santiago de Chile, a orillas del oscuro Mapocho,

 frente a los Andes, cada mediodía.

Rolando Gabrielli2025

On the Other Side of the Railway Tracks, He Awaits Us

The wandering Jorge Teillier of Lautaro,
Illustrious Son of Araucanía.

We were playmates
in the magical game of poetry.
He made the poem shine
on the gray streets of tormented
Santiago de Chile, along the dark Mapocho,
facing the Andes, each and every noon.

No hay comentarios.: