Al otro
lado de la vía férrea nos espera,
el errante Jorge Teillier de Lautaro,
Hijo
ilustre de la Araucanía.
Fuimos
compañeros de juego,
en el mágico juego de la poesía
puso a
brillar el poema
en las
calles grises del atormentado
Santiago de Chile, a orillas del oscuro
Mapocho,
frente a los Andes, cada mediodía.
Rolando Gabrielli2025
On the Other Side of the Railway Tracks, He Awaits Us
The wandering Jorge Teillier of Lautaro,
Illustrious Son of Araucanía.
We were playmates
in the magical game of poetry.
He made the poem shine
on the gray streets of tormented
Santiago de Chile, along the dark Mapocho,
facing the Andes, each and every noon.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario