La raíz del viento
es memoria de todo
lo que
pasa y permanece en otra dimensión.
Este pequeño
espacio que habitamos
podría
pertenecernos solo de paso
y nada cambiaría
lo que hemos sido
y podríamos ser.
Mañana no es la
prisa que trae el futuro,
ni ayer más que el
pasado reciente,
hoy te preguntas,
nos preguntamos:
¿es el tiempo de
todos los tiempos
reunido en el
presente,
lo vivo, fugaz,
pasajero.?
Rolando Gabrielli2025
The wind’s root is memory —
of all that happens,
and lingers on in another realm.
This small space we call our own
may only be borrowed, briefly held,
yet it would not alter who we've been,
nor who we still might be.
Tomorrow is not the hurry the future brings,
nor is yesterday more than a fading echo.
Today, you wonder — we wonder:
is all of time gathered here,
folded into this present —
the living, the fleeting, the passing spark?
No hay comentarios.:
Publicar un comentario