Este poema,
que duele solo de saber
que estaba escrito,
tenía un nombre,
una voz,
un destino,
un espíritu.
Ahí estaba
frente a las puertas
de la miseria y esperanza.
Quizás no sabía
que le esperaba
la muerte,
con los brazos abiertos.
Rolando Gabrielli2023
----------------------------------------------------------------
La poeta palestina, Heba Abu Nada, murió a los 32 años durante los bombardeos de Israel sobre la franja de Gaza, me informa un post internacional. Abu Nada, era poeta, activista por los derechos de la mujer y palestina. El 20 de octubre de 2023, murió durante un ataque aéreo disparado por la Fuerza Aérea de Israel contra su casa durante la respuesta israelí a la Operación Inundación de Al-Aqsa- Au tora además de la novela El oxígeno no es para los muertos, colaboraba además con Wilkipedia. Poco antes de morir escribió unos versos premonitorios y desgarradores: La noche en la ciudad oscura, excepto por el brillo de los misiles; silenciosa, excepto por el sonido del bombardeo; aterradora, excepto por la promesa tranquilizadora de la oración; negra, excepto por la luz de los mártires. Buenas noches.
La poesía, la auténtica poesía, tiene esa capacidad de tocar y sensibilizar todos los sentidos del ser humano, cuando éste no ha dejado de ser humano. ¿La poeta se estaba despidiendo? No sabemos, pero sabía que vivía al borde del abismo, Gaza, su pequeña ciudad, donde aún habitaban sus sueños y esperanzas, había recibido casi un cuarto de las capacidades letales, según fuentes internacionales, del poder explosivo de las bombas lanzadas en Hiroshima y Nagazaki. Bajo esas nubes de polvo mortal escribió su último poema y dijo 24 horas antes de morir, según reportan algunas agencias en Internet: Si morimos, sepan que estamos satisfechos y firmes, y digan al mundo, en nuestro nombre, que somos personas justas/del lado de la verdad.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario