Amor de calendario,
¿cuál es tu prisa,
por dar vuelta
la hoja?
Infancia
En el fondo del patio,
una luna inmensa,
perdida,
con mi infancia.
El silencio
Clava el clavo,
el corazón de la madera,
del árbol.
Una voz atrapada
entre las ramas.
La espada
La fuerza
de la espada,
es cortar, cortar,
hasta el mismo
filo.
Círculo
Un círculo tiene
un adentro
y un afuera.
Letra muerta
Si no me escribes,
el amor seguirá
siendo letra muerta.
Aire, aire
¿Son pájaros?
¿Son hojas?
Vienen por nosotros,
ramas de un mismo vuelo
y de raíz de un solo tronco,
el aire, el aire.
Rolando Gabrielli2026
Calendar Love
Calendar love,
what is your hurry
to turn
the page?
Childhood
At the back of the yard,
an immense moon,
lost,
with my childhood.
Silence
It drives the nail,
the heart of the wood,
of the tree.
A voice trapped
among the branches.
The Sword
The strength
of the sword
is to cut, to cut,
down to its very
edge.
Circle
A circle has
an inside
and an outside.
Dead Letter
If you don’t write to me,
love will remain
a dead letter.
Air, Air
Are they birds?
Are they leaves?
They come for us,
branches of the same flight
and rooted in a single trunk—
the air, the air.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario