sábado, marzo 14, 2026

Frente a La Moneda/In Front of La Moneda



                                              Gabrielli y Millán

 ¿Quién nos sacó esa foto, Gonzalo,

me pregunto más de medio siglo después,

un 10 de septiembre de 1973,

frente a La Moneda, en Santiago?

El azar tiene caminos inexplicables,

irrefutables, misteriosos.

Estaba por llegar, estallar,

 la silenciosa primavera, 

y horas después ardería en llamas

La Moneda, el Palacio de Gobierno

con el presidente sangrante entre sus muros.

Éramos tan jóvenes,

vivíamos alegres un presente incierto,

pero felices en el mejor de los mundos,

disfrutando cada palabra,

las calles grises de Santiago.

Un río de aguas turbias cruzaba

entonces nuestras vidas,

imperturbablemente.

Viene el lobo nos decíamos,

como el cuento,

Chile estaba asediado,

respirábamos incertidumbre,

un cielo denso, espeso, brumoso,

se había instalado en la memoria.

El día era una sorpresa inevitable,

que ya no dependía de nosotros.

Rolando Gabrielli2026

In Front of La Moneda

Who took that photograph of us, Gonzalo,
I ask myself more than half a century later—
September 10, 1973,
in front of La Moneda,
in Santiago.

Chance moves along inexplicable paths,
irrefutable, mysterious.

The silent spring
was about to break open,
and hours later
La Moneda would burn,
the palace of government in flames,
the president bleeding within its walls.

We were so young,
living lightly an uncertain present,
yet happy in the best of worlds,
tasting every word,
the gray streets of Santiago.

A river of murky waters
was already crossing our lives,
without disturbance.

“The wolf is coming,”
we told each other—
like in the story.

Chile was under siege.
We breathed uncertainty.
A dense, thick, misted sky
had settled in memory.

The day itself
was an inevitable surprise,
no longer ours to decide.

No hay comentarios.: