martes, mayo 05, 2026

A ti, amigo lector/To you, friend reader


A ti,

amigo lector,

distraído en la distracción,

yo no más que tú,

a tus oídos las palabras

que el viento trae y lleva,

incesantemente, la música

del espanto y el terror,

impuestos, en tiempos,

en que el hombre pareciera

reunir la ruina de sus escombros

y lanzarlos al mar,

único intocado,

con el propósito de reconstruir

su dudosa salvación.

Rolando Gabrielli2026

To you,

friend reader,

distracted within distraction,

no more than you am I,

to your ears the words

that the wind brings and carries,

unceasingly, the music

of dread and terror,

imposed, in times

when man would seem

to gather the ruin of his rubble

and cast it into the sea,

the only untouched,

with the purpose of rebuilding

his doubtful salvation.

No hay comentarios.: